Uyanış devirlerinde tercümenin rolüVakıt, 1935 - 385 sayfa |
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adile tercüme adlı âlim arap arapça arapçaya tercüme Aristo Aristonun asır asırda ayni Bağdatta başladı beraber bilhassa budizm Calinos Calinosun cüme dair defa dinî dolayı Ebu Bişr edilmiş efendi vefatı Eflâtun Endülüs esaslı eser eseri eserleri eserlerinden eserlerini evvel evvelce Farabi felsefe felsefesi felsefesini feylesof feylesofları fikir garp garpta hakkında hakkındaki hıristiyan hıristiyanlık Hint Hipokrat Huneyn İbn İbni ebi İbni Rüşd İbni Sina İbni Sinanın içerisinde ilâh ilim ilmî inkişaf İran İshak İskenderiye İskenderiye kütüphanesi islâm islâm medeniyetinin itibarile kısmı Kitab Kitabül kitap lâtin lâtince Leclerc leri Liber makale makaleden makaledir mantık meşgul meşhur meydana miştir Molière mühim Mütercimi nakletti Osmanlı sahasında sırada Sicilya suretle Şapur şerh şerhi şerhleri tabiat taklit tamamile tanılan tefsir tenkit tercü tercüme edildi tercüme edilmiştir tercüme etmiştir tercüme etti tercümeler tercümesi tetkik tıp türkçeye çevirdi uyanış uygurlar vasıtasile vücude Yahya bin Adi yaptı yazdı Yuhanna yunan yunanca zade zamanında zatın