Lucile: ou, la lecture de la Bible

Ön Kapak
Société des livres religieux, 1857 - 433 sayfa

Kitabýn içinden

Sýk kullanýlan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 62 - Je ne dois point être surpris qu'une chose arrive lorsqu'elle est possible, et que la difficulté de l'événement est compensée par la quantité des jets; j'en conviens.
Sayfa 403 - Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.
Sayfa 31 - Augustin , ne se soumettrait jamais , si elle ne jugeait qu'il ya des occasions où elle doit se soumettre. Il est donc juste qu'elle se soumette quand elle juge qu'elle doit se soumettre...
Sayfa 343 - Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.
Sayfa 25 - A l'égard de la révélation, si j'étais meilleur raisonneur ou mieux instruit, peut-être sentiraisje sa vérité, son utilité pour ceux qui ont le bonheur de la reconnaître ; mais si je vois en sa faveur des preuves que je ne puis combattre, je vois aussi contre elle des objections que je ne puis résoudre.
Sayfa 165 - Je vous donnerai les clefs du royaume des cieux; et tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Sayfa 75 - Chose admirable! la religion chrétienne, qui ne semble avoir d'objet que la félicité de l'autre vie , fait encore notre bonheur dans celle-ci.
Sayfa 37 - Ainsi, parce que tu es tiède et que tu n'es ni froid, ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
Sayfa 36 - Tous les corps, le firmament, les étoiles, la terre et ses royaumes, ne valent pas le moindre des esprits; car il connaît tout cela, et soi; et les corps, rien. Tous les corps ensemble, et tous les esprits ensemble, et toutes leurs productions, ne valent pas le moindre mouvement de charité; cela est d'un ordre infiniment plus élevé.
Sayfa 393 - Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.

Kaynakça bilgileri