Publications, 6. cilt |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
aforesaid aliis allow ancient beer Bishop bread called carried charge Charter Church circuit citizens City Civitate Civitatis comes conventual coram Court Cross Curtarian customs debet dies duties East Edward eight eisdem ejusdem England English Episcopi Fair feria feria prædicta feriæ four French fuerit Gate Giles granted habebit held Henry High hold Holy hujusmodi ibidem idem illius infra inveniet Item John Justiciaries Justiciariorum kind King King's leucarum light loaf London Lord Mayor merchants Monks Norman Note officers omnes omnibus origin parties Pavilion persons pleas prædicta prædictum present Prior probably quæ quam quod quolibet Refectorarian Refectory Sancti says secundum sense septem seven sicut side sive sixteen Soke Southampton Street styled suit Table tempore things tolls town trade unum usque videlicet Winchester wine
Popüler pasajlar
Sayfa 73 - An hue, from huer, to shout, and cry, hutesium et clamor, is the old common law process of pursuing, with horn and with voice, all •felons, and such as have dangerously wounded another (t).
Sayfa 74 - Estrays are such valuable animals as are found wandering in any manor or lordship, and no man knoweth the owner of them...
Sayfa 77 - This court-baron is of two natures ' : the one is a customary court, of which we formerly spoke k , appertaining entirely to the copyholders, in which their estates are transferred by surrender and admittance, and other matters transacted relative to their tenures only.
Sayfa 80 - F 124 aporte en ceste terre, c'est à savoir gingimbre, rubarbe, lignaloecy et canele; et dit l'on que ces choses viennent de Paradis terrestre, que li venz abat...
Sayfa 67 - Crown, to whom, in certain cases, pleas of the Crown in which the king is more immediately concerned, are properly belonging ; and in this sense the Lord Chief Justice of the King's Bench is the principal coroner of the kingdom.
Sayfa 46 - Justiciaries shall set a warder or porter at this Gate, and shall cause the Fair to be proclaimed there in the following form : viz., Let no Merchant or other for these sixteen days, within a circuit of seven leagues round the Fair, sell, buy, or set out for sale, any merchandise in any place other than the Fair, under penalty of forfeiture of the goods to the Bishop...
Sayfa 78 - Aquitaniae, comes Andegaviae, archiepiscopis, episcopis, abbatibus, comitibus, vicecomitibus et omnibus fidelibus suis Francis et Anglis, et ministris totius Angliae et omnium portuum maris salutem. Praecipio quod cives mei Wintonienses de gilda mercatorum cum omnibus rebus suis sint quieti de omni thelonio, passagio et consuetudine ; et nullus super eos disturbet neque injuriam neque contumeliam eis faciat super forisfacturam meam.
Sayfa 43 - Henry, by the Grace of God, King of England and France, and Lord of Ireland, to the Archbishops, Bishops, Abbots, Priors, Dukes, Earls, Barons, Justices, Sheriffs, Reeves, Ministers, and all his Bailiffs, and faithful men, Greeting.
Sayfa 50 - ... 10-13. the customs of this city " 1. At Southampton 2 the proclamation ended with the words : " Therefore now at noon begin in God's name and the king's, and God send every man good luck and this fair good continuance ". The fair came to an end at sunset, and it was then the duty of the marshal to ride through the midst of the fair and proclaim publicly that every trader forthwith shut his stall, and neither sell nor offer for sale his merchandise 3. Urban The fair stood in the open fields, and...
Sayfa 50 - Kitchin, 1886), contains this passage:—' And the Justiciaries and the Treasurer of the Bishop of Wolvesey for the time being, and the Clerk of the Pleas, shall yearly receive four basons and ewers, by way of fee (as they have received them of old time) from those traders from foreign parts, called Dynamitters, who sell brazen vessels in the fair.