The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Original Greek; and with the Former Translations Diligently Compared and RevisedAmerican Bible Society, 1849 - 670 sayfa |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 10
... Jesus aus Ga- liläa an den Jordan zu Johanne , daß er sich von ihm taufen liesse . 14 Aber Johannes wehrete ihm , und sprach : Ich bedarf wohl , daß ich von Dir getauft werde ; und Du kommst zu mir ? 15 Jesus aber antwortete , und ...
... Jesus aus Ga- liläa an den Jordan zu Johanne , daß er sich von ihm taufen liesse . 14 Aber Johannes wehrete ihm , und sprach : Ich bedarf wohl , daß ich von Dir getauft werde ; und Du kommst zu mir ? 15 Jesus aber antwortete , und ...
Sayfa 11
... Jesus zu ihm : Wieder- um stehet auch geschrieben : Du sollst Gott , deinen Herrn , nicht versuchen . 8 Wiederum führete ihn der Teufel mit sich auf einen sehr hohen Berg , und zeigte ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit ; 9 ...
... Jesus zu ihm : Wieder- um stehet auch geschrieben : Du sollst Gott , deinen Herrn , nicht versuchen . 8 Wiederum führete ihn der Teufel mit sich auf einen sehr hohen Berg , und zeigte ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit ; 9 ...
Sayfa 12
... Jesus an zu predigen , und zu sagen : Thut Bus se , das Himmelreich ist nahe herbeh ge- kommen . 18 Als nun Jesus an dem Galiläi- schen Meere gieng , sah er zween Brü- der , Simon , der da heißt Petrus , und Andreas , seinen Bruder ...
... Jesus an zu predigen , und zu sagen : Thut Bus se , das Himmelreich ist nahe herbeh ge- kommen . 18 Als nun Jesus an dem Galiläi- schen Meere gieng , sah er zween Brü- der , Simon , der da heißt Petrus , und Andreas , seinen Bruder ...
Sayfa 22
... Jesus sprach zu ihm : Siehe zu , fage es Niemand ; sondern gehe hin , und zeige dich dem Priester , und opfere die Gabe , die Moses befohlen hat , zu einem Zeugnisse über sie . 5 Da aber Jesus eingieng zu Ca- pernaum , trat ein ...
... Jesus sprach zu ihm : Siehe zu , fage es Niemand ; sondern gehe hin , und zeige dich dem Priester , und opfere die Gabe , die Moses befohlen hat , zu einem Zeugnisse über sie . 5 Da aber Jesus eingieng zu Ca- pernaum , trat ein ...
Sayfa 23
... Jesus viel Volks um sich sah , hieß er hinüber jenseit des Meers fahren . 19 Und es trat zu ihm ein Schrift- gelehrter , der sprach zu ihm : Meister , ich will dir folgen , wo du hingehest 20 Jesus sagte zu ihm : Die Füchse haben Gruben ...
... Jesus viel Volks um sich sah , hieß er hinüber jenseit des Meers fahren . 19 Und es trat zu ihm ein Schrift- gelehrter , der sprach zu ihm : Meister , ich will dir folgen , wo du hingehest 20 Jesus sagte zu ihm : Die Füchse haben Gruben ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
angel answered antwortete behold believe beseech body brethren brought Brüder called Capitel cast CHAPTER children city cometh days dead death departed deß devil disciples earth Epistel etliche evil faith Father first flesh forth Galiläa gave Geist gieng give glory good gospel Gott grace great habt hand hath hear heard heart heaven heiligen Herr Herrn Himmel Hohenpriester hörete house Israel iſt Jerusalem Jeſus Jews Juden kingdom know lieben life love made make Menschen multitude name neither people power pray priests Propheten receive Reich Gottes rise again rusalem sage said unto them saith unto sake same say unto saying seeth sehd sent servant seyd seyn ſie ſind Sohn spake speak Spirit sprach Sünde take temple things thou thou hast thun Todten took unsers unto him Vater Verily voice Volk ward Weib weiß werdet Wherefore whosoever works world written