Ricordo a Shakespeare, under the auspices of Shakespeare's tercentenary birth, 50 sonnets |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
alabaster drops Allah Amor avea Beauty bellezza bewail past distress blissful hav'n chastily carved ciglio cosmic catacomb Congealed D'ogni conforto DANTE dares lowly express decay bewail past deepest of creation's Divine Dost doth Dropt dwelling of Future ecstasied dares lowly entombed Time waxing Envy eyes fair feel FIGLIO Florence Fortuna fraudolent gentil GIACOMO PINCHERLE grand beneath Hast'ly shrunk back heart Heaven imagination And transport Invidia JAMES PINCHERLE lieu of entombed Love Lyre mayst thou unravel men's meseemed mind ecstasied dares MIRAMAR mondo Moon much magnified MOONSHINE ne'er Never's one's name PETRARCA Poetry t'enwomb pride sallow SHAKESPEAR shrunk back whence sighing sight sing SONETTO SONNET sore decay bewail souls after expired sterner voice prompted sublime success Of alabaster thee tinged of Serenity TRANSLATION Trieste Truth unravel The deepest vedea visage voice prompted unto waxing craven whence they vaguely whirl imagination Worm of worms young Nature's recreation
Popüler pasajlar
Sayfa 2 - Già eran quasi che atterzate l'ore del tempo che onne stella n'è lucente, quando m'apparve Amor subitamente, cui essenza membrar mi da orrore. Allegro mi sembrava Amor tenendo io meo core in mano, e ne le braccia avea madonna involta in un drappo dormendo. Poi la svegliava, e d'esto core ardendo lei paventosa umilmente pascea: appresso gir lo ne vedea piangendo.
Sayfa 2 - A ciascun' alma presa e gentil core, Nel cui cospetto viene il dir presente, A ciò che mi riscrivan suo parvente, Salute in lor signor, cioè Amore. Già eran quasi ch'atterzate l'ore Del tempo ch'ogni stella è più lucente, Quando m' apparve Amor subitamente Cui essenza membrar mi da orrore.
Sayfa 8 - I)' ogni altro che nel mondo udir si soglia: Ed era '1 cielo ali' armonia sì 'ntento, Che non si vedea in ramo mover foglia; Tanta dolcezza avea pien 1
Sayfa 8 - I' vidi in terra angelici costumi e celesti bellezze al mondo sole,1 tal che di rimembrar mi giova e dole, che quant' io miro par sogni, ombre e fumi; e vidi lagrimar que...
Sayfa 6 - E fan question, come un cuor puote stare Infra due donne con amor perfetto: Kisponde il fonte del gentil parlare, Che amar si può bellezza per diletto, E amar puossi virtù per alto oprare.
Sayfa 4 - Per cui dolente qui piango e sospiro Così lontan dal suo leggiadro volto, Ciò che mi grava e che mi pesa molto, E che mi fa sentir crudel martiro In guisa tal, che appena in vita spiro, Com...