Sayfadaki görseller
PDF
ePub

piece may be by Flaxman, and the doors of the print-case by Stothard. The pictures cannot be very large, on account of their number and the size of the room. This, the objection which in a great measure excludes the grandest works from our dwelling-houses, was met by the Italians, and by Nicolo Poussin, by reducing the grand to domestic conditions. If you have only small pictures, however, you cannot cover the upper part of the walls, for you are not supposed to have any work of art here which can be sacrificed.

Enlightened connoisseurs see excellence both in the Dutch and Italian schools, but they are often embarrassed in arranging them together. I am convinced, however, from instances I have seen, that this is to be accomplished satisfactorily. It is sometimes argued, that no one reads Milton and Crabbe alternately; but this is hardly a parallel case. Many go to a gallery to look at a particular picture, and see nothing else; the eye is blind when the attention is not actively exerted. So in a room, the spectator selects his favourites-his favourites at least for the time, and scarcely looks beyond them. At another moment, he will perhaps direct his undivided attention to works which he passed over on a former occasion. A certain congruity is sometimes to be accomplished, by attending to impressions rather than names and schools. Many an Italian picture would not be out of place with the Flemish and Dutch school;

while Vandyck, Ruysdael, Cuyp, and others, might sometimes harmonise in many respects with the genius of the south. The arrangement of pictures comprehends some of the difficulties which the artist experiences in the production of one; for a certain balance and repose are as essential for the eye, as an harmonious impression for the mind. Much must, therefore, depend on the nature of the materials; and the (assumed) different character of your two drawing-rooms may here be an advantage.

You, I know, will not ask whether the productions of the English school are admissible in this "Tribune" as well as elsewhere. Such is the variety of English art, that the more refined Dutch, the Flemish, and the Italian taste, may be recognised in it by turns, and no modern pictures harmonise with the scheme of colour and effect which characterise the master-works of former ages so well as the English of the last century. Thus much of schools; and those we have not mentioned may be tried by the same tests.

With regard to subjects, the mind as well as the eye, must be respected: the ethos of painting is quite compatible with familiar and homely subjects; and, on the other hand, the greatest Italian masters have sometimes sought for poetic impressions in regions where it would be unsafe to follow them. But, with this reservation, you must not be exclusive various minds, or the same mind in various moods, will like variety of aliment. In

other situations, which we have had occasion to consider, the subject has been in a great degree calculated on the probable feelings of the spectator; here, the subject is independent, because the attention is free, and the whole art appeals by turns to the whole range of thought. The leisure of cultivated human beings should be so far complimented as to assume that all the strivings of the mind are worthy to be ministered to. It is a mistake to suppose that solemn or even terrible themes are always objectionable; I believe it will be found that the grander efforts of invention (I speak of works by the ancient masters) are very generally appreciated by the gentler sex. On the other

hand, the fondness for humbler subjects is not always referable to the homeliness of the incident represented. The subject often acquires elevation, and commands respect, by the evidence of mental labour and power in the artist. To a true connoisseur, this skilful application of principles derived from universal nature supersedes the mere subject; and the idea which he recognises, whatever may be its vehicle, is grand and poetical. Less experienced observers are often deceived by the title of pictures: "A Court Yard" (de Hooghe) sounds unpromising enough; but when it is seen. that the painter has represented daylight with its consequent harmony, and that all is subservient to this, his aim must be acknowledged to be dignified. It is to be observed, too, that the influence of this

high aim on the part of the artist often extends itself to the treatment of the materials which constitute his ostensible subject. It is easy to see from the unaffected feeling, as well as from the relative character of the execution in some (though not all) of the Dutch masters, that the real subject of their meditation was noble. I should like to see a catalogue raisonné on the principle to which I have alluded, distinguishing the title of a picture from the real intention of the artist. Many frequenters of the National Gallery criticise Reynolds's Three Graces, whence it appears they are not sufficiently aware that the personages in question are portraits of three fashionable ladies of the day, under the name of the Graces, &c. If some titles could be translated, what a contrast the real import of the work would present to the actual name! What a change, for instance, from the modesty of some of Turner's titles, "Crossing the Brook,"

Coal-barges in the Thames: Night," to the beauty and grandeur of treatment which would require to be approached (for they ought not to be definable) in language!

With respect to the colour of the walls on which pictures are hung, opinions differ much. I am quite aware that it is necessary to consider wall, pictures, gold frames, and all, in relation to general effect: the gold, especially, is to be treated as part of the coup-d'œil. But, though I remember examples of light walls hung with pic

tures, producing an agreeable effect, I prefer a colour which displays the pictures more, and must also maintain, that living pictures are seldom seen to the best advantage against a bright ground; the quantity of actual light (it may always be assumed) making reflected light unnecessary. My idea is, that the wall should not be so light as the lights of the pictures; and this supposes a sufficiently low tint. Of such colours, the most agreeable will, I believe, be that which is calculated to give effect to the frames; either by a difference of degree or of kind-either by a deeper, richer gold colour, or by a red inclining to purple; of these, the former would look best by night. I need not recommend you to avoid too much unbroken polish in the frames, since this is now very generally disapproved of.

I have hitherto, as you see, exercised, apparently without scruple, the dictatorial authority with which you have invested me. As a relief, I intended to have given you some extracts from an Italian ethical work (printed about the middle of the sixteenth century *) in which there is a chapter on the "ornamenti della casa;" but they would have been, perhaps, little suited to your purpose, and I have already far exceeded the space I ought to occupy. As I may not, however, again have an opportunity of alluding to this work, which

*Castiglione Saba, Ricordi ovvero Ammaestramenti, &c. Milano, 1559.

« ÖncekiDevam »