Ἡ Καινη Διαθηκη. The Greek Testament, with English notes, grammatical, scholastic, and elementary: especially formed for the use of schools ... By the Rev. S. T. BloomfieldSamuel Thomas BLOOMFIELD Longman&Company, 1837 - 565 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
αἱ ἀλλ ἀλλὰ ἂν ἀπ ἀπὸ αὐ αὐτ αὐτῆς αὐτοῖς αὐτὸν αὐτὸς αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν γὰρ δὲ καὶ δὲ ὁ διὰ ἐὰν ἐγένετο ἐγὼ εἰ εἶναι εἶπε εἶπεν εἶπον εἰς τὴν εἰς τὸ ἐκ τοῦ ἐν τῇ ἐν τοῖς ἐν τῷ ἐξ ἐπ ἐπὶ ἐστι ἐστιν ἔχει ἕως ἡμᾶς ἡμεῖς ἡμέρας ἡμῖν ἡμῶν ἦν Θεὸν ἰδοὺ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἵνα καθὼς καὶ ἐν καὶ ἡ καὶ ὁ καὶ οἱ καὶ οὐκ καὶ τὸ κατὰ ΚΕΦ λέγει λέγω ὑμῖν μὲν μετὰ μὴ νῦν Ὁ δὲ ὁ Θεὸς ὁ Ἰησοῦς ὁ Κύριος Οἱ δὲ ὃν ὃς ὅτι οὐ οὐδὲ οὐκ οὖν οὗτος οὕτω οὐχ παρὰ περὶ πνεῦμα πρὸς πῶς σὺ σὺν τὰ ταῖς τὰς ταῦτα τῆς τί τὸν τοῦ Θεοῦ τοῦ Κυρίου τοὺς τοῦτο τῷ Θεῷ τῶν ὑμᾶς ὑμεῖς ὑμῖν ὑμῶν ὑπὲρ ὑπὸ ὡς allusion Christ Gospel Meaning meant namely person sense signifies supply thing used word words
Popüler pasajlar
Sayfa 210 - Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven ? (that is, to bring Christ down from above ;) or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.) But what saith it ? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart : that is, the word of faith which we preach...
Sayfa 559 - THE GREEK TESTAMENT, WITH ENGLISH NOTES. CRITICAL, PHILOLOGICAL, AND EXEGETICAL. Partly selected and arranged from the best Commentators, Ancient and Modern, but chiefly Original.
Sayfa 415 - But what I do, I will also continue to do, that I may cut off the opportunity from those who desire an opportunity to be regarded just as we are in the things of which they boast.
Sayfa 402 - for how many soever be the promises of God, in Him (Christ) is the Yea...
Sayfa 69 - Gentiles) embracing three particulars, /ш^тсиш;, /Ja-rrTÍ^eiv, and otcaffKeiVi ie 1. to disciple them, or convert them to the faith ; 2. to initiate them into the Church by baptism ; 3. to instruct them when baptized, in the doctrines and duties of a Christian life. From the present passage we may infer three things, 1.
Sayfa 387 - Accordingly the argument is this : that as, throughout tlie works of the whole creation, whether earthly or heavenly, animate or inanimate, a great difference subsists between the bodies of one class, as compared with those of another class ; — and even those of the same class, differing widely — such (v. 42.) will be the case here ; so will be the difference, at the resurrection, between the bodies which shall arise, as compared with those that were committed to the earth.
Sayfa 326 - That though the essential doctrines and precepts of Christianity are to be found in the Gospels, yet a fuller and clearer statement of them was necessary, considering the altered state of things to that which existed during our Saviour's life-time ; and especially after the uprise of serious corruptions and dangerous errors, originating partly in misconception, but which required to be checked by a more explicit, and yet equally authoritative revelation. Now this was done by St. Paul and the other...
Sayfa 185 - Of the usage in question the ground is sufficiently obvious. The article here, as elsewhere, marks the assumption of its predicate ; and the strict meaning of the publican's prayer is : Have mercy on me, who am confessedly a sinner ; or, seeing that I am a sinner, have mercy on me.
Sayfa 559 - A version as literal and as perspicuous as erudition and industry combined can render it.