Sayfadaki görseller
PDF
ePub

Fo 49 ro.

Libellus supplex a statibus.

COMMENTARIORUM

LIBER III

Biduo, post susceptam gubernationem, serio Austriacus muneri suo vacare cœpit : Oblatus illi fuerat Lovanii prid. Kal. Maij ordinum nomine supplex libellus, cui hactenus satisfacere nequiverat. Libelli sententia hæc fuit.

I. Petere ordinum delegatos, ut amoveret a comitatu suo exteros omnes, eorumque socios atque fautores, ne ipsorum opera in interiore concilio uti posset.

II. Permitteret iis qui Bruxellæ convenerant, tamdiu in urbe illa congregatos manere, quamdiu ipsis videbitur; donec generalis ordinum Belgii conventus habeatur eumque conventum, uti sperant, maturaret, et eius decreta executioni mandari curaret.

III. Liceat Ordinibus, interea dum exteris militibus Belgium prorsus liberatur, militem suum retinere, sub ijs præfectis, qui sibi probabuntur: postea quoque ordines ex animi sui sententia de illius missione decreturos.

1 Cette supplique porte la date du 29 avril. Don Juan l'apos

[ocr errors]

COMMENTAIRES DE DEL RIO

LIVRE TROISIÈME

Deux jours après sa prise de possession du gouvernement général, don Juan commença à s'appliquer sérieusement aux affaires. Le 30 avril précédent, on lui avait présenté au nom des États une supplique dont il n'avait pu s'occuper jusqu'alors 1. En voici le résumé. Premièrement, les députés des Supplique des États lui demandent d'éloigner de son entourage tous les étrangers, lenrs alliés et leurs appuis, afin qu'il ne puisse recourir à leurs services pour le gouvernement de la nation.

Secondement, la supplique demande pour les États assemblés à Bruxelles, de demeurer réunis tant qu'ils le jugeront bon et jusqu'à la convocation des États-Généraux de Belgique. Elle exprime l'espoir que don Juan se hâtera de les ouvrir et aura soin d'en exécuter les résolutions.

Troisièmement, en attendant que la Belgique soit entièrement délivrée de la présence des troupes étrangères, les États actuels pourront conserver leurs soldats sous le commandement des chefs agréés par eux; plus tard ils prendront aussi telles mesures qu'ils jugeront opportunes concernant le licenciement de ces militaires.

tilla, en conseil d'État, le 6 mai. États-Généraux, tome I, no 561.

M. Gachard, Actes des

États.

IIII. Approbet omnia, quæcumque ipsis ad pecunias comparandas et debita solvenda necessaria videbuntur. Ideoque iam ex illo tempore permittat singulis Belgij provincijs, particularem ordinum suorum conventum, quando volent, indicere, sine ullo alio gubernatorum consensu.

V. Ut ratum habeat Belgarum fœdus, atque id publica concilii status sanctione confirmari iubeat.

VI. Postremo VII. edicti perpetui caput, per interpretationem eo extendat, ut quicumque in Belgio, privilegiorum, consuetudinum, immunitatum, vel rituum suorum possessione spoliati, eorum usum amiserint, eius capitis vigore, ipso facto, restituti intelligantur, nulla ulterius speciali restitutione indigere.

Facile cuivis apparebat hac tam incivili petitione Fo 49 vo. Ordines imperium suum et potentiam stabilire conari. Nam priore capite, præter sycophanticam calumniam, novæ diffidentiæ prætextus quærebantur. Secundo cavebant, ne ipsorum conventus dissolveret', atque ita gubernator solitam debitamque auctoritatem recuperaret. Tertio, sine fuco vim et robur appertissimè sibi comparabant, retento milite et ijs ducibus, quibus fidebant. Quarto pecuniæ colligendæ et tributorum vectigaliumque indicendorum potestatem sibi vindicabant; et facillimam, arbi

1 Le texte porte: Et comme par le xe article dudit traicté Sa Majesté a promis de maintenir et faire maintenir les privilèges, coustumes, franchises et usances anchiennes de tous les pays, villes et chastelleries, que pour plus grand esclaircisse

Quatrièmement, don Juan approuvera tous les expédients qui leur paraitront nécessaires, à l'effet de se procurer de l'argent et d'éteindre la dette. Il accordera, dès ce moment, à chacune des provinces Belgiques la faculté de réunir ses États particuliers aux époques qu'il leur plaira de le faire, et ce sans l'autorisation du gouverneur général.

Cinquièmement, don Juan ratifiera l'alliance des Belges et ordonnera au conseil d'État de la confirmer par une sanction publique.

1

Sixièmement, enfin, l'article VII de l'édit perpétuel recevra l'extension interprétative suivante. Quiconque a perdu en Belgique la possession de ses priviléges, coutumes, immunités et usages sera considéré en vertu de cet article et par le fait même, comme rentré dans ses droits, sans qu'il soit nécessaire d'une réintégration ultérieure.

Cette supplique si arrogante dans la forme laissait facilement apercevoir les efforts des États pour consolider leur autorité et leur puissance. Sans parler de l'insidieuse calomnie qu'il renfermait, le premier point n'était qu'un prétexte pour éveiller de nouvelles défiances. Par le second point, ils se précautionnaient contre la dissolution de leur assemblée et voulaient empêcher le gouverneur de récupérer l'autorité qui lui était due et dont il avait toujours joui. Par le troisième, en retenant les troupes à leur solde avec des chefs de leur choix, les États, sans

ment dudit article plaise à Son Altesse déclairer qu'elle entend que ceulx en ayant esté depossedés soient entendus estre restituez et redintegrez en leurs susdits privilèges pour. . . ., etc. (Ms. Bibl. roy. 5890).

tratu suo, congregandorum particularium Ordinum rationem inibant: quæ tamen omnia, ut merè regalia ad gubernatorem regis nomine, non vero ad Ordines (quorum nulla vel exigua est legitima potestas) pertinebant. Quincto, nihil apertè iniquum inerat, dummodo fœderis illius verba sanè accipiantur: ac, ne in sexto quidem multum incommodi; nisi quod occultè novorum privilegiorum confingendorum prætextibus via sternebatur.

Austriaci

Quamobrem maturo consilio prudenter admodum. VI. Maij Austriacus singulis respondit, in hanc sententiam.

Sese, ut edicto perpetuo cavetur, in rebus ad responsum. Belgij gubernationem aliquatenus pertinentibus, neque clam neque palam, aliorum quam Belgarum opera usurum. Restare quidem nonnulla facienda, quæ nonnisi ab Ordinibus effici queant; ideoque donec ea perficiantur, placere sibi illorum convenFo 50 ro. tum non dissolvi multa tamen gravissima incommoda dilationem et moram adferre posse; quamobrem ad ea fugienda. et superfluas expensas resarciendas, valde se cupere et illos obtestari, ut Bruxellensis conventus delegati, nihil sibi ad summam diligentiam et celeritatem reliqui faciant: quo citius

« ÖncekiDevam »