Sayfadaki görseller
PDF
ePub

restant primo die novembris 1653, stilo veteri, ut quae posteriores binae solutiones hic in urbe Londino exhibeantur. Hoc etiam articulo convenit ut quantum ex collybo pecuniae Ulyssiponi ex pacto solvendae de summa integra decesserit, id omne ab Rege Portugalliae praestetur, cum intelligi debeat summam illam integram, et rotundam probae monetae anglicae ad Parlamentum redire opportere; et praedictus Dom: Legatus Regis sui nomine se obstringit iisdem solutionibus, eodemque modo, qui supra exponitur, repraesentando.

1652' Janeiro

11

5.

5. Inter praedictos utriusque partis convenit, ut omnes naves, et bona Anglorum, quae à Ruperto aut Mauritio, aut ulla sub eorum ductu nave in Portugalliam allatae sunt, in eorumque usus traducta, aut illic jam retenta, aut relicta, aut ab illis, eorumve mandato deducta inde sunt, suis dominis protinus restituantur, aut eorum loco satisfactio et reparatio detur: praedictusque Dom: Legatus Regis sui nomine hoc praestitum iri fidem suam obstringit.

6.

6.o- Inter praedictos utriusque partis convenit, uti navis Convertina dicta, aliaeque naves Reipub: Anglicanae omnes et singulae, et quaecumque naves aliae hujus Reipub: popularium ullius sunt, quae à Ruperto, aut ab aliqua illius classis nave abductae in Portugalliam fuere, suntque in potestate Regis Portugalliae, ulliusve ex ejus populo, aut antehac fuere, quibusve illi, prout visum est, usi sunt, aut quae de eorum cujusquam authoritate sunt venditae, unà cum omnibus armamentis, atque bombardis, omnique alio instrumento suo reddantur, earumque retentionis justa compensatio detur; praedictusque Dom: Legatus Regis sui nomine praestitum iri hunc articulum dat fidem.

1652

Janeiro

44

E o parlamento da Republica de Inglaterra lidos attentamente os seis artigos preliminares, confirmados com o sinal e sello do sobredito senhor embaixador, os confirma, e os tem por bons e valiosos, para cuja fé mandou fixar aqui o seu sello, e se assinou. 11 de janeiro de 1652 — Lugar do sello-Prolocutor Parlamenti - Prolocutor Reipub: Angliæ.

Livro grande de pazes, fl. 62, onde á margem tem:

A copia destas pazes veo do Reino com carta do Princepe Dom Pedro nosso senhor de 23 de março de 680. Está junta no Livro pequeno das pazes.

E na verdade se acha nelle a fl. 116 o proprio papel que que veio de Portugal.

Artigos de paz e confederação

(Arch. da India, liv. 1.o

1.o

465

Julho

10

Em primeiro lugar e sobretudo haverá huma boa, e verdadeira, e firme paz entre a Republica Anglicana, e o Serenissimo Rey de Portugal, e entre as regiões, terras, reinos, dominios, e principados sogeitos a hum e outro estado, e entre os povos e habitantes de huma e outra nação, de qualquer condição, dignidade, e grão que sejão, asy por terra, como por mar, rios, e aguas doces: de modo que os ditos povos, e habitantes se hajão reciprocamente de ajudar, e favorecer, tratandose com mutuo e honesto affecto, e nenhum dos sobreditos estados, nem seus povos, vassallos, e moradores farão ou intentarão cousa alguma contra os do outro em qualquer lugar e sitio que seja, assy em terra, como no mar, portos, e rios de huma e outra dição, nem consentirão em guerra alguma, em conselho, ou tratado, em damno e detrimento do outro estado, nem receberão, ou darão hospedagem aos rebeldes e fugitivos de huma e outra nação reciprocamente em suas terras, reinos, dominios, portos, e fronteiras.

Et parlamentum Reipub: Angliae perlectis articulis illis senis praeliminaribus subscriptione, et sigillo praedicti Dom: Legati confirmatis, pro se pariter eosdem confirmat, atque ratos habet; in cujus rei fidem suum sigillum iis ut imprimeretur mandavit; quibus etiam subscripsit. — 11.° Januarii 1652-Lugar do sello - Gulielmus Lenthall- Prolocutor Parlamenti - Prolocutor Reipub: Angliae.

[ocr errors]

1632 Janeiro

11

concluida entre Portugal e Inglaterra

de Pazes, fl. 123 e 184.)

1.mu

In primis uti sit bona, vera et firma pax inter Rempublicam Angliae et Serenissimum Portugalliae Regem, et inter regiones, terras, regna, dominia, et principatus sub utrorumque ditione positos, populosque subjectos, incolasque eorum utrorumque cujuscumque conditionis, dignitatis, et gradus sint, tam per terram, quam per mare, flumina, et aquas dulces, ita ut praedicti populi, et subjecti sibi invicem favere et auxilio esse, studiis mutuis ac honesto affectu se utrinque tractare habeant: neutraque dictarum partium, earumve populus, et subjecti, incolaeve quicquam agant, vel attentent contra alterutrum ullo in loco, sive in terra, sive mari, sive in portubus, fluminibus ve alterutrius, nec alicui bello, consilio vel tractatui in alterius damnum consentiat, vel adhaereat, neque alterutrius rebelles, profugosve ullis alterius terris, regnis, dominiis, portubus, finibus tecto, hospitiove recipiat.

4654

Julho

10

4654

Julho

10

2.o

Que entre a Republica de Inglaterra, e o Reino de Portugal, seus povos e vassallos, e habitantes assy por terra como por mar, rios e aguas doces em todas e qualquer regiões, provincias, terras, dominios, territorios, ilhas, colonias, cidades, villas, lugares, portos, e fronteiras, haverá livre commercio em as partes aonde de antes o houve, ou de presente o ha de sorte que sem algum salvo-conducto, e sem outra licença geral, ou especial, tanto por terra como por mar, rios, e aguas doces, os povos, vassallos e habitantes de hum e outro estado poderão vir, navegar, e entrar em os sobrepitos dominios e reinos, e em todas suas povoações, portos, costas, e enseadas, navios carregados, e por carregar, introduzir fazendas, comprar, e vender o que quizerem, fazer provisão de mantimentos, e outras cousas necessarias à sua viagem por seu justo preço, concertar seus navios e carros, assy proprios, como alugados, ou emprestados, e sahir dos sobreditos lugares e paragens com seus bens, e mercadorias, e com outras quaesquer cousas, com a mesma liberdade, e ir ás suas patrias, ou a outras quaesquer terras, que lhes parecer sem impedimento algum, salvos porem todos os estatutos e leis dos sobreditos lugares respectivamente.

3.o

Item, que os povos e habitantes desta Republica possão em os Reinos, Provincias, Territorios e Ilhas de ElRey de Portugal comprar, usar, e gozar de todo o genero de fazendas, bens, e mercadorias da primeira mão e compra, assi por miudo, como por grosso, quando e em qualquer lugar que elles quizerem, nem sejão constrangidos a compralas aos contractadores ou estanqueiros, nem por preço defenito e taxado: e outrosy que possão à sua vontade vender, negociar, e transferir quaesquer bens, fazendas, e mercancias dos sobreditos Reinos e dominios, pagando somente os tributos, e direitos do consulado devidos pelas fazendas que se levão fora do Reino, na conformidade que se pagarão em 10 de março pelo estilo velho, e em 20 do mesmo mez pelo es

2 dus

Item uti inter Rempub. Angliae, et Regem Portugalliae, eorumque populos, subjectos, incolasque tam per terram, quam mare, flumina, et aquas dulces in omnibus, et singulis regionibus, terris, dominiis, territoriis, provinciis, insulis, coloniis, urbibus, oppidis, pagis, portubus, et finibus sit liberum commercium quibus in locis commercium aut antea fuit, aut nunc est, ita ut absque ullo salvo conductu, aliaque licentia generali, aut speciali tam per terram, quàm mare, flumina, et aquas dulces populus, subjecti, incolaeque alterutrius possint in praedicta dominia, et regna, omnesque eorum urbes, oppida, portus, littora, sinus, locaque venire, intrare, et navigare, et cum plaustris, equis, sarcinis, navigiis tam onustis quàm onerandis merces importare, emere, vendere in iisdem quantum voluerint commeatum, resque ad victum, et profectionem necessarias justo pretio sibi parare, reficiendis navigiis, et vehiculis propriis, vel conductis, aut commodatis operam dare, atque inde cum bonis, mercibus, aliisque rebus quibuscumque cum eâdem libertate discedere, indeque ad patrias proprias, vel alienas quomodocumque velint, et sine impedimento exire, salvis tamen utriusque loci legibus, et statutis omnibus.

3.ti
tius

Item uti populi, incolaeque hujus Reipub: quodlibet genus mercium, bonorum, mercimoniorum coemere, iisque uti fruique possint in regnis, provinciis, territoriis, insulis que Regis Portugaliae prima coemptione, sive particulatim, sive quocumque numero, aut mole, quando, et quocumque loco libuerit, neque à Propolis aut Monopolis comercari cogantur, neque pretio definito circumscribantur; possint item pro lubitu vendere, negotiari, libereque transportare quaelibet bona, merces, aut mercimonia ex praedictis regnis, et dominiis solventes dumtaxat portoria, et tributa consulatus pro bonis exportatis debita, prout soluta erant decimo die Lartii styl. vet. vicesimo autem styli novi anno millesimo sexcentesimo quinquagesimo Quantum vero ad emptio

tertio

quarto

1654

Julho

10

« ÖncekiDevam »