Sayfadaki görseller
PDF
ePub

4661 Junho

23

super predicto matrimonio communicandi, tractandi, et concludendi, ceteraque omnia et singula, quæ ad firmiorem pacem, majorem amicitiam et celebriorem inter nostra utrinque regna, dominia, et subditos exercendam commercii frequentiam conducere et facere possunt, faciendi, atque super iis, et super predicto matrimonio articulos, et instrumenta necessaria conficiendi et ab altera parte petendi et recipiendi. Denique omnia alia quæ ad præmissa, vel circa ea erunt necessaria expediendi. Promittentes bona fide et in verbo Regis Nos omnia ea et singula, quæ inter prædicti Regis Portugalliæ legatum, atque præfactos nostros commissarios, deputatos, et procuratores, aut eorum quatuor in præmissis, vel præmissorum aliquo erunt facta, pacta, et conclusa, rata, firma et grata habituros et ex nostra parte servaturos, et a subditis nostris servari curaturos. In cujus rei testimonium has literas nostras fieri fecimus patentes. Teste me ipso apud Westmonasterium Vicesimo quarto die aprilis anno regni nostri decimo tertio. CAROLUS REX.

Proinde præfactum tractatum viginti articulos continentem bene a nobis inspectum, omniaque et singula in iis comprehensa per præsentes nostras literas approbamus, ratihabemus, et confirmamus; in cujus rei testimonium eas literas manu propria signavimus, sigilloque nostro majori Regio, in Cancellaria nostra ornari jussimus. Datum in Curia et Urbe nostra Ulyssiponensi, die vigessimo octavo mensis Augusti. Ludovicus Teixeira de Carvalho fecit anno a Nativitate Christi millesimo sexcentesimo sexagesimo primo. Gaspar de Faria Severim a Consiliis Sacræ Regiæ Magestatis, statusque ejus secretarius subscripsi. LUDOVICA REGINA.

Artigo secreto do Tratado de 23 de Junho de 1661, entre ElRei D. Affonso VI de e ratificado em

(Public Record Office:-Treaties n.o 35)

Alfonsus Dei Gratia Rex Portugalliæ et Algarbiorum citra et ultra mare in Africa, Dominus Guineæ, atque adquisitio

para fazerem todas e cada uma das cousas, que podem concorrer e cooperar para se effectuar uma paz mais firme, maior amisade e mais assidua frequencia de commercio entre os nossos reinos, dominios e subditos de parte a parte; e para sobre estas cousas e sobre o dito matrimonio fazerem os artigos e instrumentos necessarios, e pedil-os e recebel-os da outra parte; promettendo em boa fé e debaixo de palavra de Rei que Nós teremos por firme, válido e grato, e observaremos por nossa parte e faremos observar pelos nossos subditos tudo o que a respeito das sobreditas cousas, ou de alguma d'ellas, se tratar, pactuar e concluir entre o Embaixador do dito Rei de Portugal e os sobreditos nossos commissarios, deputados e procuradores, ou algum d'elles quatro. Em testemunho do que mandámos fazer esta nossa carta patente. Testemunha eu mesmo; em Westminster aos vinte e quatro dias de abril do anno decimo terceiro do nosso reinado. CARLOS REI.

1661 Junho

23

Pelo que, tendo Nós visto bem o sobredito Tratado, que contem vinte artigos, e todas e cada uma das cousas n'elles conteúdas, por esta nossa Carta o approvàmos, ratificâmos e confirmâmos; em testemunho do que assignámos esta Carta de nossa propria mão, e a mandámos sellar na nossa chancellaria com o nosso sello grande das Armas Reaes. Dada na nossa Corte e cidade de Lisboa aos vinte e oito dias do mez de agosto, Luiz Teixeira de Carvalho a fez, anno do nascimento de Christo de mil seiscentos e sessenta e um. Gaspar de Faria Severim, do Conselho de Sua Real Magestade e seu secretario de Estado a subscrevi.- LUIZA RAINHA.

Portugal e Carlos II da Gran Bretanha, assignado em Londres na mesma dala 28 de Agosto

Traducção particular.)

Dom Affonso por graça de Deus, Rei de Portugal e dos Algarves d'aquem e d'alem mar em Africa, Senhor de Gui

1661 Junho

23

nis, navigationis, et commercii Æthiopiæ, Arabiæ, Persiæ ac Indiæ etc. Notum facimus universis præsentes nostras litteras patentes approbationis, ratihabitionis et confirmationis, visuris, et inspecturis, quod vicessimo tertio die mensis Junii anni præsentis millessimi sexcentesimi sexagesimi primi apud Palatium Aulæ Albæ factus et conclusus fuit Articulus quidam secretus inter Franciscum de Mello comitem de Ponte a nostris conciliis belli, et generalem tormentorum bellicorum in Provintia Transtagana, nostrumque ad Serenissimum Carolum Secundum, Magnæ Britanniæ etc. Regem, legatum extraordinarium, et admodum Illustrissimo Eduardum Comitem Clarendeni Summum Angliæ Cancellarium, Thomam Comitem Southamptoniæ Summum Angliæ Thesaurarium, Georgium Ducem Albemarlæ, equorum Regis Magistrum, et Exercituum in Magna Britannia et Hibernia Capitaneum Generalem, Jacobum Ducem Ormondiæ Domus Regiæ Seneschallum, Eduardum Comitem Mancestriæ, Domus Regiæ Camerarium, Eduardum Nicholas equitem auratum, unum, atque Guilielmum Morice, equitem auratum, alterum, primariorum secretariorum Regis ex parte illius Commissarios et Deputatos, cujus tenor hic inscribitur.

Secretus Articulus, supra omnia et singula, quæ pacta et conclusa sunt in tractatu de Matrimonio inter Serenissimum ac Potentissimum Principem Carolum Secundum Magnæ Britanniæ Regem et Serenissimam Dominam Catharinam Infantam Portugalliæ hoc secreto articulo amplius conclusum et concordatum est:

Quod dictus Rex Magnæ Britanniæ summos conatus adibebit (sic) totasque vires et facultates suas applicabit quo bona et firma pax inter Serenissimum Portugalliæ Regem et Ordines Generales Fœderati Belgii conficiatur, dictumque Regem Portugalliæ includet in tali confœderatione quam cum dictis Ordinibus inibit, qui si ejusmodi conditionibus, quæ justæ, tuta, et honorificæ pro dicto Rege Portugalliæ esse possint concedere recusaverint, tunc dictus Rex Magnae Britanniæ cum classem suam ad capiendam possessionem Insulæ et Portus Bombaim miserit, tales ac tantas copias simul mittet

né, e da conquista, navegação e commercio da Ethiopia, Arabia, Persia e da India, etc. Fazemos saber a quantos esta nossa carta patente de approvação, ratificação e confirmação virem, que aos vinte e tres dias do mez de junho do presente anno de mil seiscentos e sessenta e um em Whitehall se fez e concluiu um artigo secreto entre Francisco de Mello, Conde da Ponte, do meu Conselho de Guerra e General de artilharia na provincia do Alemtejo, e nosso Embaixador extraordinario ao Serenissimo Carlos Segundo, Rei da Gram Bretanha, etc. e os muito illustres Eduardo, Conde de Clarendon, Chanceller mór de Inglaterra, Thomaz, Conde de Southampton, Thesoureiro mór de Inglaterra, Jorge Duque de Albemarle, Estribeiro mór do Rei e General dos exercitos na Gram Bretanha e Irlanda, Diogo Duque de Ormond, Mordomo mór da casa real, Eduardo Conde de Manchester, Camareiro da casa real, e Eduardo Nicholas e Guilherme Morice, ambos Cavalleiros dourados e Secretarios principaes do Rei, commissarios deputados por parte do mesmo; do qual o teor aqui se inclue.

ARTIGO SECRETO

Alem de todas e de cada uma das cousas que se ajustaram e concluiram no Tratado de casamento entre o Serenissimo e muito Poderoso Principe Carlos Segundo, Rei da Gram Bretanha, e a Serenissima Dona Catharina Infanta de Portugal, n'este artigo secreto conclue-se e concorda-se mais:

Que o dito Rei da Gram Bretanha empregará as maiores diligencias e applicará todas as suas forças e meios para se fazer uma paz boa e firme entre o Serenissimo Rei de Portugal e os Estados Geraes das Provincias Unidas, e incluirá o dito Rei de Portugal em qualquer ajuste que fizer com os ditos Estados; e se estes recusarem acceder a condições que possam ser justas, seguras e honrosas para o dito Rei de Portugal, então o dito Rei da Gram Bretanha, quando mandar a sua armada tomar posse da ilha e porto de Bombaim, mandará ao mesmo tempo tropas em tanta quantidade, que

1661

Junho

23

1661 Junho

23

quæ satis instructæ erunt tam viribus quam mandatis ad defendendum et protegendum Lusitanorum possessiones in Indiis Orientalibus: Et si acciderit quod dicti Ordines Generales Fœderati Belgii, aut subditi eorum intra vel post illud tempus, quo Rex Magnæ Britanniæ mediationem suam dictis Ordinibus obtulit ad pacem faciendam inter ipsos et Regem Portugalliæ, dictique Ordines oblatam mediationem acceptarunt, vel jam ceperint, vel posthac capturi sint ulla oppida et territoria a Rege Portugalliæ, dictus Rex Magnæ Britanniæ efficaciter instabit ut restitutio omnium et singulorum dictorum oppidorum et territoriorum Regi Portugalliæ fiat summisque viribus conabitur, ut similiter restituantur. Pro quibus singulis subsidiis, et auxiliis Regi Portugalliæ in prædictos fines præstitis Rex Magna Britanniæ nullam satisfactionem aut compensationem reposcet.

Item Conventum et conclusum est, Quod Articulus Prædictus et omne in eo contentum a dictis dominis Serenissimis Magnæ Britanniæ et Portugalliæ Regibus, utriusque partis sigillo magno munitus debita forma et authentica infra tres menses proximè insequentes confirmabitur, et ratihabebitur, mutuaque instrumenta infra prædictum tempus hinc inde extradentur. In cujus fidem et testimonium, Nos commissarii Serenissimi Domini Regis Magnæ Britanniæ vi et vigore Commissionis Nostræ prædictum Articulum secretum manibus propriis subsignavimus et sigillis nostris munivimus. Actum apud Albam Aulam vicesimo tertio die Junii, anno millesimo sexcentesimo sexagesimo primo.

Clarendon C. T. Southampton. Albemarle. Ormond. Manchester. Edu. Nicholas. Guil. Morice.

Proinde præfactum articulum bene a Nobis inspectum, omniaque et singula in ipso comprehensa per præsentes nostras literas patentes approbamus, ratihabemus, et confirmamus, in cujus rei testimonium has literas manu propria signavimus, sigilloque nostro majori Regio in Cancellaria

« ÖncekiDevam »