Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Les lettres C. L. indiquent que l'article est traduit du Conversations-Lexicon. C. L. m. signifie Conversations-Lexicon modifié.

ERRATA ET ADDITIONS.

TOME IX (SECONDE PARTIE).

Pag. 453, col. 1, note. Au lieu de Centgraf, d'autres écrivent ce mot Sendgraf et le déri

vent du verbe allemand senden, envoyer.

p. 464, col. 1, ligne 6 au-dessus de la note, au lieu de 578,426,999, lisez 578,026,999.

p. 479, col. 2, ligne 30, au lieu de quand lest la fiert, lisez quand len la fiert.

p. 497, col. 1, ligne 43, au lieu de au 11a siècle av. J.-C., lisez après J.-C.

p. 516, col. 2, ligne 27, au lieu de enfants légitimes, lisez héritiers légitimes.

Ib. note, au lieu de adultérins lisez utérins.

p. 524, col. 2. La question des enfants-trouvés, surtout en ce qui concerne la mesure de les faire élever loin des parents qui ont eu la cruauté de les abandonner, a été traitée par M. de Lamartine, dans d'éloquents discours prononcés, l'un à l'assemblée générale de la Société de la Morale chrétienne, l'autre à la Chambre des députés. Celui-ci (mai 1838) est devenu l'occasion d'une savante réfutation présentée par M. le comte de Montalivet, ministre de l'intérieur. Les personnes que cette grave question intéresse trouveront des renseignements précieux surtout dans ce dernier discours. p. 548, col. 2, ligne 29, après les mots juge lui-même, mettez un point au lieu du point et virgule.

p. 633, col. 2, ligne 47, au lieu de Dans celles-ci, la première, lises La première de celles-ci. p. 636, col. 1. Du mot ÉPIGONES on aurait dû renvoyer encore à ESCHYLE, page 771 du même tome; et à l'article ÉPIGRAMME on a oublié de faire un renvoi au mot ANTHO

LOGIE.

P. 776, col. 2. Aux ouvrages et notices sur l'Esclavage indiqués à la fin de l'article, il faut ajouter une publication toute récente de M. Agénor de Gasparin, fruit d'une étude spéciale de la question de l'émancipation des noirs et intitulé : Esclavage et Traite, 1 vol. in-8°, 1838.

TOME X (PREMIÈre partie).

Pag. 15, col. 2, ligne 15, au lieu de Montesa, etc., lisez Montesa (sans etc.). Reportes cette abréviation trois lignes plus bas, après le mot considérations.

p. 24, col. 2, note. Au lieu de ces articles, lisez les articles.

p. 38, col. 2, article ESPÈCES SONNANTES. Sous ce titre, on donne les explications sur l'argent en général qui ont été omises à l'article ARGENT, où le lecteur fera bien d'indiquer un renvoi à celui-ci. Quelques autres articles insuffisants des premiers volumes ont été ou seront encore complétés ainsi dans la suite de l'ouvrage.

p. 65, col. 1. Le comte d'Essex, dont il est question dans la 2o note, a épousé, en avril 1838, miss Stephens, ancienne actrice de Covent-Garden.

p. 237, col. 1, note. Les dissentiments dont on parle au commencement de cette note se rapportent plutôt à PRÉSENCE RÉELLE qu'au mot TRANSSUBSTANTIATION, ainsi que cela a été indiqué p. 289, col. 1.

p. 240, col. 2, ligne 51, au lieu de Arnoul-le-Bâtard, lises Arnould-le-Bâtard.

DES

GENS DU MONDE.

E(suite de la lettre).

gation, sujet pour lui de tant d'études et d'une pratique si prolongée. Le succès de ce poème, très prôné à l'avance, ne répondit entièrement ni à l'attente de

pas qu'on ne reconnût dans cet ouvrage, marqué au cachet de l'école de Delille, une sage disposition du sujet, un heureux choix d'épisodes et un grand mérite de style; mais on trouva l'ensemble froid et les détails trop techniques. La Navigation restera cependant comme un des monuments de la poésie française au xix° siècle. Ce poème, qui parut d'abord en huit chants, fut réduit à six dans la seconde édition. La gloire de l'empire et de son chef était alors à son apogée. Non moins courtisan que poète, Esménard, qui venait d'être placé à la tête de la division des lettres et des arts sous le ministre Fouché, fit représenter à l'Opéra le Triomphe de Trajan, sorte d'apothéose du héros de la France et du vainqueur de l'Europe. Le succès de cette pièce fit époque, moins fection d'un style inusité à l'Opéra que par la perpar la pompe et l'éclat d'un spectacle vraiment impérial. L'année suivante, Esménard donna, au même théâtre, en société avec M. de Jouy, Fernand Cortez, qui, n'étant pas entouré d'accessoires aussi brillants que Trajan, produisit moins d'effet. En 1810, l'Académie Fran

ESKIMOS, voy. ESQUIMAUX. ESMÉNARD ( JOSEPH-ALPHONSE), maquit, en 1770, à Pélissane, en Prosence, et fut elevé chez les oratoriens, où d fit de très bonnes études. Peu d'hom-l'auteur ni à celle du public. Ce n'est mes ont eu une destinée aussi agitée et aussi aventureuse que celle d'Esménard. Avant l'âge de 20 ans, il avait déjà fait deux voyages à Saint-Domingue. Il vint à Paris en 1790, et prit part à la redaction de plusieurs feuilles qui défendaient la cause de la royauté. Proscrit après le 10 août, il se réfugia d'abord en Angleterre, d'où il se rendit en Alemagne, puis à Constantinople, et enin à Venise, où il commença son poème de la Navigation. De retour à Paris ⚫ dans les premiers jours de 1797, il deVint l'un des rédacteurs de la Quotidenne, ce qui, au 18 fructidor, dui valat une seconde proscription. Emprisonné d'abord au Temple, il parvint à en sortir et quitta de nouveau la France, oui ne reparut qu'après le 18 brumaire. Il fat alors collaborateur de La Harpe et de Fontanes à la rédaction du Mercure. Le général Leclerc, beau-frère du premier consul, ayant été mis à la tête d'une expedition contre la révolte des noirs de Saint-Domingue, Esménard accompagna Leclerc en qualité de secrétaire. A la suite de cette désastreuse expédition, dont il ne revint que des débris, Esménard ne revit la France que pour la quit-çaise ouvrit ses portes à l'auteur de la ter de nouveau avec l'amiral VillaretJoyeuse, envoyé à la Martinique. Enfin en 1805, il se fixa à Paris, et bientôt après fit paraitre ce poème de la NaviEncyclop. d. G. d. M. Tome X.

Navigation. On prétend que son caractère lui avait fait des ennemis : aussi le nouvel académicien eut-il à subir une guerre d'épigrammes. Au commence

1

« ÖncekiDevam »