The Harmony of Birds: A PoemPercy society, 1842 - 19 sayfa |
Kitabın içinden
32 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa vii
... sett ful hye : There sytt our kyng , be trewě fay , † That shal herétykes alle distrye . " ‡ * Built . † By the true faith . + Destroy . ( Stanza xc . ) He adds , that whosoever vii (vI ) Domine, ne in furore, stanzas VII -XVI 3.
... sett ful hye : There sytt our kyng , be trewě fay , † That shal herétykes alle distrye . " ‡ * Built . † By the true faith . + Destroy . ( Stanza xc . ) He adds , that whosoever vii (vI ) Domine, ne in furore, stanzas VII -XVI 3.
Sayfa 58
... shal first bewailen the sinnes that he hath don , and stedfastly purpose in his herte to have shrift of mouth , and to don satisfaction , and never to don thing , for which him ought more to bewayle or complaine , and to continue in ...
... shal first bewailen the sinnes that he hath don , and stedfastly purpose in his herte to have shrift of mouth , and to don satisfaction , and never to don thing , for which him ought more to bewayle or complaine , and to continue in ...
Sayfa 67
... shal be dystroyed , As clothes that weren with wedur and wynde ; And after rise and be glorified , In holy scripture as we fynde : But thou art in mutabull , by kynde ! Ther is no chonging fownden in thé ! When thou schalt body and ...
... shal be dystroyed , As clothes that weren with wedur and wynde ; And after rise and be glorified , In holy scripture as we fynde : But thou art in mutabull , by kynde ! Ther is no chonging fownden in thé ! When thou schalt body and ...
Sayfa 69
... shal him self begiled be . " ( Canterbury Tales , v . 4317-9 ; whereupon see Tyrwhitt's note . ) NOTES ON APPENDIX . App . 1. - This article is taken from a MS . of Prayers in Latin , written about the end of the fourteenth century ...
... shal him self begiled be . " ( Canterbury Tales , v . 4317-9 ; whereupon see Tyrwhitt's note . ) NOTES ON APPENDIX . App . 1. - This article is taken from a MS . of Prayers in Latin , written about the end of the fourteenth century ...
Sayfa 7
... shal down distil , Like as sweet showers refresh the hearbs again , Or as the grasse is nourish'd by the raine . I will describe Iehouahs name aright , And to that God giue euerlasting praise : Perfect is he , a God of woondrous might ...
... shal down distil , Like as sweet showers refresh the hearbs again , Or as the grasse is nourish'd by the raine . I will describe Iehouahs name aright , And to that God giue euerlasting praise : Perfect is he , a God of woondrous might ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
ALEXANDER DYCE amongst barbed horse behold blysse brest Canterbury Tales Chap Domine doost doth dryve dwelling Edinburgh edited English erthe euen FOOLE foorth gentleman giue hand Harl Harleian hath haue heere found holy Irish Israell Jacke of Dover John jurie Kerry King kyng lawful London loue lyif maister meam mercy merry meum michi mightie minde was pretty myn herte Ne reminiscaris no3t nozt oh Lord Percy Society PETER CUNNINGHAM ploughman poem poore PRAIER praise pretty foolery Psalms Quia Quoniam quoth Jacke reads reminiscaris RIMBAULT sayd schal schulde shal shew sicut Sisera song sorwe soule Stanza stil sunt sweet synne Thanne thé thee thine thing Thomas thou art thou hast thou shalt thou wilt Thow thy name tuam unto verse vnto vpon Whan Whanne WILLIAM WILLIAM CHAPPELL WILLIAM JERDAN wolde words wyll wylt
Popüler pasajlar
Sayfa 69 - A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts. My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of En-gedi.
Sayfa 56 - Remember not, Lord, our offences, nor the offences of our forefathers ; neither take thou vengeance of our sins : spare us, good Lord, spare thy people, whom thou hast redeemed with thy most precious blood, and be not angry with us for ever.
Sayfa 23 - Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum, et in peccatis concepit me mater mea.
Sayfa 17 - Et factus sum sicut homo non audiens : * et non habens in ore suo redargutiones.
Sayfa 4 - Miserere mei Domine, quoniam infirmus sum : * sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea. Et anima mea turbata est valde : * sed tu Domine usquequo ? Convertere Domine, et eripe animam meam : * salvum me fac propter misericordiam tuam.
Sayfa 9 - April, 1843 ; that we have examined the same, together with the vouchers in support thereof, and find the same to be correct and satisfactory. And we further report that the following is a correct Abstract of the Receipts and Expenditure of the Society during the period to which we have referred.
Sayfa 14 - Cor meum conturbatum est : dereliquit me virtus mea : et lumen oculorum meorum : et ipsum non est mecum.
Sayfa 4 - Daughter, came to be a great Lady in France, being a patterne for all vertuous Women. Translated out of Italian. — London, printed by EP for John Wright, dwelling in Gilt-spurstreet at the signe of the bible.
Sayfa 29 - Quia defecerunt sicut fumus dies mei : et ossa mea sicut cremium aruerunt.