Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın
Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
afar ALCAICS arise arms bands beauty beneath birds blow blue borne bosom breast breath breeze bright bring calm changed clouds comes complain course darkness death delight earth ELEGIACS eyes fall fear feel fields fire flowers gathering give given glittering glory glow Goddess golden green grow hand hear heart heaven hence HEXAMETERS hope hour increases Italy Latin laws length less light literally rendered living melody mind mortal murmurs nature never night Notes o'er ocean passed peace plain pleasure PROSE pure purple race rage remain repose resound rest rich rise river rocks School seek shades shines shore side silent smile soft song soon sorrow soul sound Spring stars stream sway sweet thee things thou thousand tree vale voice waters waves wild winds wing woods
Sayfa 9 - Gather ye rosebuds while ye may. Old time is still a,flying: And this same flower that smiles to,day To,morrow will be dying.
Sayfa 55 - Now the bright morning star, day's harbinger, Comes dancing from the east, and leads with her The flowery May, who from her green lap throws The yellow cowslip, and the pale primrose. Hail, bounteous May, that dost inspire Mirth, and youth, and warm desire ; Woods and groves are of thy dressing, Hill and dale doth boast thy blessing. Thus we salute thee with our early song, And welcome thee, and...
Sayfa 46 - Soldier, rest! thy warfare o'er, Sleep the sleep that knows not breaking; Dream of battled fields no more, Days of danger, nights of waking. In our isle's enchanted hall, Hands unseen thy couch are strewing, Fairy strains of music fall, Every sense in slumber dewing. Soldier, rest l thy warfare o'er, Dream of fighting fields no more: Sleep the sleep that knows not breaking, Morn of toil, nor night of waking.
Sayfa 87 - The glories of our birth and state Are shadows, not substantial things : There is no armour against fate ; Death lays his icy hand on kings. Sceptre and crown Must tumble down, And in the dust be equal made With the poor crooked scythe and spade.
Sayfa 30 - Yet now despair itself is mild, Even as the winds and waters are; I could lie down like a tired child, And weep away the life of care Which I have borne and yet must bear, Till death like sleep might steal on me, And I might feel in the warm air My cheek grow cold, and hear the sea Breathe o'er my dying brain its last monotony.
Sayfa 43 - And a feeling of sadness conies o'er me, That my soul cannot resist: A feeling of sadness and longing, That is not akin to pain, And resembles sorrow only As the mist resembles the rain.
Sayfa 7 - Hard by, a flesher on a block had laid his whittle down ; Virginius caught the whittle up, and hid it in his gown. And then his eyes grew very dim, and his throat began to swell, And in a hoarse, changed voice he spake, " Farewell, sweet child, farewell ! Oh ! how I loved my darling ! Though stern I sometimes be, To thee, thou know'st, I was not so.
Sayfa 80 - And filled the illumined groves with ravishment. The nightly hunter, lifting a bright eye Up towards the crescent moon, with grateful heart Called on the lovely wanderer who bestowed That timely light, to share his joyous sport : And hence, a beaming Goddess with her Nymphs, Across the lawn and through the darksome grove (Not unaccompanied with tuneful notes By echo multiplied from rock or cave) Swept in the storm of chase ; as moon and stars Glance rapidly along the clouded heaven, When winds are...
Sayfa 28 - The breath of the moist earth is light Around its unexpanded buds ; Like many a voice of one delight, The winds', the birds', the ocean floods', The city's voice itself, is soft like Solitude's.
Sayfa 50 - EVE. DEEP on the convent-roof the snows Are sparkling to the moon : My breath to heaven like vapour goes : May my soul follow soon ! The shadows of the convent-towers Slant down the snowy sward, Still creeping with the creeping hours That lead me to my Lord : Make Thou my spirit pure and clear As are the frosty skies, Or this first snowdrop of the year That in my bosom lies. As these white robes are...