Handbuch der Universal-Kirchengeschichte, 2. ciltF. Kupferberg, 1872 |
Kitabın içinden
85 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 5
... sie nach ihrer Ansiedelung in Frankreich eine starke Ab- neigung gegen König Philipp . In dem Kriege zwischen den Dynastien Aragonien und Anjou standen sie zu der erstern ; im Streite Philipp's mit Bonifacius VIII . erklärten sie sich ...
... sie nach ihrer Ansiedelung in Frankreich eine starke Ab- neigung gegen König Philipp . In dem Kriege zwischen den Dynastien Aragonien und Anjou standen sie zu der erstern ; im Streite Philipp's mit Bonifacius VIII . erklärten sie sich ...
Sayfa 36
... Sie ist daher von Anfang bis zu Ende nur eine , wird aber nach den Hauptverschiedenheiten der an ihr theilnehmenden Glieder in die triumphirende , schlafende und streitende eingetheilt ( lib . I. c . 4. ) . Die streitende Kirche hat ...
... Sie ist daher von Anfang bis zu Ende nur eine , wird aber nach den Hauptverschiedenheiten der an ihr theilnehmenden Glieder in die triumphirende , schlafende und streitende eingetheilt ( lib . I. c . 4. ) . Die streitende Kirche hat ...
Sayfa 41
... sie , daß sie die Zeiten des Antichrists her- beiführten . Deutschland erklärte sich zwar vor der Wahl Albrecht's II . ( 17. März 1438 ) für neutral ( ! ) , verhehlte aber seine Unzufriedenheit mit der Basler Versammlung nicht ...
... sie , daß sie die Zeiten des Antichrists her- beiführten . Deutschland erklärte sich zwar vor der Wahl Albrecht's II . ( 17. März 1438 ) für neutral ( ! ) , verhehlte aber seine Unzufriedenheit mit der Basler Versammlung nicht ...
Sayfa 42
... sie nur von sieben Bi- schöfen ausgesprochen sei , während zur Abseßung eines Bischofs die ein- stimmige Erklärung von zwölf Bischöfen erforderlich sei . Zudem könne ein Papst auch nur wegen überführter Keßerei abgesezt werden . Noch ...
... sie nur von sieben Bi- schöfen ausgesprochen sei , während zur Abseßung eines Bischofs die ein- stimmige Erklärung von zwölf Bischöfen erforderlich sei . Zudem könne ein Papst auch nur wegen überführter Keßerei abgesezt werden . Noch ...
Sayfa 58
... sie sich dadurch , daß auch sie für die von ihnen verliehenen Beneficien Geld verlangten unter der Motivirung , auch sie hätten ihr Amt nicht umsonst ! Zudem erhielten sie , so wie auch die Cardinäle anderseits von den Päpsten , welche ...
... sie sich dadurch , daß auch sie für die von ihnen verliehenen Beneficien Geld verlangten unter der Motivirung , auch sie hätten ihr Amt nicht umsonst ! Zudem erhielten sie , so wie auch die Cardinäle anderseits von den Päpsten , welche ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
apostolischen Augsb Avignon besonders Bischöfe Bisthümer Buch Bulle Calvin Cardinal Carl Christen Christenthum christlichen Churfürsten Clemens Clemens VII Clemens XIV Cöln Conc Concil Concordat Congregation Constanz daher Desterreich deutsch Deutschland dieß Dogmatik Einfluß England erklärte erst Erzbischof Frankreich Franz französischen Freib Freiheit Frieden Fürsten Geist Geistlichen Gesch Glauben Gott Gregor Gregor XVI großen Grundsäße heil Heiligen Herzog hist histor Jahre Jahrhundert Jansenisten Jesuiten jezt Johannes Kaiser Katholicismus katholischen Kirche Kirchenstaate kirchlichen Klerus Klöster König konnte Ländern Leben Lehre lichen ließ Luther Luther's Lutheraner lutherischen machte Mainz Melanchthon Missionen muß neue ökum Orden Papst päpstlichen Paris Patriarchen Pius Pius IX Pius VII polit Prediger Priester Protestanten Protestantismus Rechte Reform Regensb Regierung Religion römischen Schrift seßte Sigung sollten Spanien Staaten stand Stuhl Synode Thätigkeit Theil theol Theologen Tode Tüb unsere Vater viele VIII Volk Walch ward Weise weltlichen Werke wieder Wissenschaft
Popüler pasajlar
Sayfa 286 - Credo in unum Deum Patrem omnipotentem factorem coeli et terrae visibilium omnium et invisibilium et in unum Dominum Jesum Christum filium Dei unigenitum et ex patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, genitum non factum consubstantialem Patri, per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis et incarnatus est de Spiritu Sancto, ex Maria Virgine et homo factus est...
Sayfa 286 - Ego N. firma fide credo et profiteer omnia et singula, quae continentur in Symbolo fidei, quo sancta Romana ecclesia utitur , videlicet : Credo in unum Deum patrem omnipotentem factorem Coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium et in unum Dominum Jesum Christum filium Dei unigenitum et ex patre natum ante omnia Saecula, Deum de Deo, lumen de lumine Deum verum de Deo vero genitum non factum consubstantialem patri, per quem omnia facta sunt.
Sayfa 285 - Salvator est, ad eorum orationes, opem, auxiliumque confugere: illos vero, qui negant sanctos aeterna felicitate in coelo fruentes, invocandos esse; aut qui asserunt, vel illos pro hominibus non orare, vel eorum, ut pro nobis etiam singulis orent, invocationem esse idololatriam, vel pugnare cum verbo Dei, adversarique honori unius Mediatoris Dei et hominum, Jesu Christi, vel stultum esse, in coelo regnantibus voce, vel mente supplicare, impie sentire.
Sayfa 279 - Si quis liberum hominis arbitrium post Adae peccatum amissum et extinctum esse dixerit, aut rem esse de solo titulo, imo titulum sine re, figmentum denique a satana invectum in Ecclesiam ; anathema sit.
Sayfa 278 - Item sacram Scripturam, juxta eum sensum quem tenuit et tenet sancta Mater Ecclesia, cujus est judicare de vero sensu, et interpretatione sacrarum Scripturarum admitto : nee eam unquam, nisi juxta unanimem consensum Patrum, accipiam et interpretabor.
Sayfa 510 - Praedica verbum, insta opportune, importune: argue, obsecra, increpa in omni patientia, et doctrina.
Sayfa 287 - ... et confiteri atque a meis subditis vel illis, quorum cura ad me in munere meo spectabit, teneri, doceri et praedicari, quantum in me erit, curaturum. Ego idem N. spondeo, voveo ac iuro: sic me Deus adiuvet, et haec sancta Dei Evangelia.
Sayfa 287 - Caetera item omnia a sacris canonibus, et oecumenicis conciliis, ac praecipue a sacro-sancta Tridentina Synodo tradita, definita, et declarata...
Sayfa 286 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum et Vivificantem ; qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur ; qui locutus est per Prophetas.
Sayfa 286 - Domino nostro instituta, atque ad salutem humani generis, licet non omnia singulis necessaria, scilicet baptismum, confirmationem, eucharistiam, poenitentiam, extremam unctionem, ordinem, et matrimonium, illaque gratiam conferre, et ex his baptismum, confirmationem, et ordinem sine sacrilegio reiterari non posse. Receptos quoque, et...