Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[blocks in formation]

« Cette vallée est ainsi dicte du Roy Josaphat, qui est interpreté Seigneur juge. Elle est encores appelléc la vallée du jugement, parce qu'en icelle doit estre le grand jour du Jugement. Là seront separés les fidelles d'avec les infidelles, lors que toutes les gens de la terre seront assemblées devant le Fils de l'homme. Elle est environ deux mil de long de Tramontane à Austro et est fort estroite et contraincte entre la montaigne de Sion, sur la quelle est assise la ville vers Occident, et le Mont Olivet, qui est vers Orient. Ce sera donc la vallée de pleurs, et gemissemens, comme diet David: mais avant qu'entrer en icelle, on peut aller voir par le mesme chemin Il campo santo, dict Acheldemach, qui signifie champ de Sang, achepté pour la sepulture des pelerins, des trente deniers d'ont Jesus Christ avoit esté vendu par Judas auquel se voit encores un nombre infiny de corps morts conservés en leur entier, mis en un tas, l'un sur l'autre le long de la muraille. Car il est faict en forme d'une grande cave voutée, où n'y a aucune entrée et faut regarder dedans par un trou, prés duquel champ sont plusieurs belles sepultures incisées, et taillées dans le roc, comme par petites chambrettes, selon que, comme dict est, la coustume des Juifs estoit lors d'ensevelir: dans lesquelles se cacherent les Apostres, du temps de la Passion de notre Seigneur: maintenant s'y sont habituez certains pauvres Mores, par faute d'autres logis. De là l'on descend à la fontaine appellée Natatoria Siloë, qui est au pied du Mont de Sion, au commencement de la vallée : c'est où l'aveugle recouvra la veuë: il y souloit avoir une belle Eglise, qui est ores du tout ruynée: là au tour y a des beaux petits parterres arrousez de la dicte fontaine, sortant dudict Mont: se voyent aussi les ruynes de la tour, qui tomba sur les dix huict hommes et un peu plus haut, l'endroict, où le prophete Esaye fut sié en deux parts, soubs le Roy Manasses prez duquel lieu il est ensevely et à un ject de pierre de là on trouve une autre belle et grande fontaine, où il faut descendre par quinze, ou vingt degrez, laquelle est appellée la fontaine de Marie, parce qu'on diet, qu'en icelle la Vierge Marie alloit souvent laver les drappeaux de Jesus Christ, estant petit enfant continuant tousjours son chemin par la dicte vallée,

:

tirant vers Septentrion, à main droite, environ trente pas de la dicte fontaine, se voit le cemetiere des Juifs: au mesme lieu où Judas se pendit, que les miserables ont esleu pour leur sepulchre : et au mesme chemin, un peu plus haut, se voit la piste de Jesus Christ imprimée dans le roc, et encores l'impression de la main dans le roc, qu'est au milieu du torrent de Cedron, lequel coule le long de la dicte vallée. Ce fut lors qu'on l'emmenoit prisonnier du jardin d'Olivet pour le presenter à Anne et Cayphe, qu'il se baissa pour boire. Tous les Levantins le croyent ainsi, et qu'il alloit lors disant le Psalme de David, qui commence: Dixit Dominus Domino meo, etc. où il y a un verset fort à propos qui diet de torrente in via bibet, qu'est la prophetie accomplie : ledict torrent n'a pas cours en tout temps: car lors mesmes que nous y estions, il estoit du tout tary: mais y avoit bien apparence qu'en hiver, ou lors des pluyes, il faict un grand ravage. Vis à vis de ce lieu est la sepulture de Zacharie fils de Barachie, qui fut tué entre le Temple et l'autel. Ledict sepulchre est d'une merveilleuse industrie. C'est une belle et haute tour de pierre, toute d'une pierre taillée dans le mesme roc et puis separée du gros rocher par les quatre faces, pour luy donner sa forme, et fort proprement cavée par dedans avec les degrez tenans en la mesme pierre, et au haut d'icelle se trouve une petite chambrette, où estoit le dict sepulchre, qui ferme d'une porte de la mesme pierre. Aucuns la prenent pour celle d'Absalon : un peu à costé l'on va à la chapelle, ou grotte Sainct-Jacques, où il s'alla cacher, lorsque tous les disciples eurent abandonné Jesus Christ. C'est là où il fit vœu de ne boire, ne manger qu'il ne vit premierement son maistre ressuscité. Ceste grotte est aussi cavée dans le roc, à l'entrée de laquelle y a cinq ou six belles colonnes, qui semblent estre portatives, et toutesfoys tiennent, et sont taillées sur le mesme roc. Plus haut environ soixante pas, est le lieu où souloit estre un village appellé Gethsemani, où notre Seigneur laissa les huict Apostres, quand il leur dict: Assiez vous là cependant que j'yray ici prier: et en mena trois avec luy au jardin d'Olivet, qui est un peu plus haut, où Jesus Christ commença à se trister : prez lequel est le roc, où il fit asseoir ses trois Apostres, qu'il

[ocr errors]
[graphic][subsumed][subsumed][subsumed]
[blocks in formation]

parmi tant de détails qu'il nous fait connaître sur les lieux saints, il en est qui font sourire la froide raison, combien ce langage du pieux pélerin n'est-il pas plus près de la foi que nous ne le sommes aujourd'hui ?

Nous ne suivrons pas Jean Palerne à Bethanie, non plus que sur les bords de la mer Morte et du Jourdain. Il a vu ou il a cru voir le sycomore maudit par le Christ, la maison de Simon le lépreux, celle où Marie Madeleine versa sur les pieds du Sauveur le baume précieux, le sépulcre de Lazare.

« Après nous montasmes vers le Mont-Olivet, fort celebre par les mysteres qui y ont esté faicts, auquel il n'y a guieres d'autres arbres que des oliviers, et quelques figuiers. On y va de là par le mesme endroict, que Jesus-Christ y monta, quand il envoya querir l'asne pour faire son entrée : lequel s'appelle Bethphage, environ deux mil dudict Bethanie, duquel lieu se peut voir la plaine de Hierico, et la mer Morte, memorable à cause de l'abyne de Sodome et Gomorre, ensemble le fleuve Jordain, qui entre en icelle, ainsi appelé de deux fontaines, d'où il prend sa source, l'une dicte Jor, et l'autre Dan, qui vient du Mont Liban. C'est le fleuve où Jesus-Christ fut baptizé par S. Jean : à l'endroict où fust faict ce mystere y a une chappelle, qui est assise, toutes foys esloignée de l'eauë, qui nous fit penser, que le fleuve passoit autres foys là au prés: et que maintenant il a esloigné son cours de ce lieu ce fut là où fut entendu la voix, qui dict: C'est icy mon fils bien aymé, où j'ay prins mon bon plaisir Prés dudict fleuve est la vallée où S. Jerosme fit penitence aussi la montaigne de la quarantaine, où Jesus jeusna quarante jours, qui est presque inaccessible, sur laquelle y a une Eglise à trois chappelles. Ce fut là où il fust tenté du diable, lors qu'il luy dict: Si tu es fils de Dieu, fai que ces pierres deviennent pain et dudict lieu le porta sur le Temple, luy disant encores, que s'il estoit fils de Dieu, qu'il se jettast en bas et que s'il vouloit adorer, qu'il luy donneroit tout ce qu'il voyoit. »

:

<«< Un peu plus haut dudict Bethphage environ cinquante pas, on va voir le lieu où Jesus-Christ enseigna les Apostres à

[blocks in formation]

prier, leur disant : Quand vous prierés dictes, pater noster. Prez de là est aussi le lieu, où Jesus-Christ estoit lors que les Apostres vindrent à luy, desirans sçavoir le jour du jugement et descendant dudict Mont vers Occident est l'endroict, où il pleura sur Jerusalem, prevoyant sa ruine, pour l'infidelité des Juifs. Et retournant de rechef monter au plus haut du Mont, environ quarante pas de là, où il y a quelques maisons, nous trouvasmes une Eglise antique, en laquelle est le lieu, où Jesus-Christ monta aux cieux en la nuée; pour tesmoignage de quoy il y a laissé sa piste imprimée, et gravée en la pierre, comme il fit passant le torrent de Cedron: et à vingt pas de là estoit la Vierge Marie regardant l'Assumption de son fils ; à ceste heure là descendirent les deux Anges, en habit blanc, voyans les Galiléens estonnez, qui leur dirent : «< Viri Galilæi quid statis intuentes in cœlum, quemadmodum, etc. Tout ainsi que vous le voyez monter au Ciel, il reviendra icy en majesté, et gloire du pere, avec ses Anges, et s'assira icy sur le siege de sa majesté, et jugera en justice et equité. Et c'est à cause de quoy l'on tient que le jugement sera en ce lieu là, puisqu'il dit, et sedebit hic. »>

Après avoir fait la description de la Mosquée d'Omar bâtie sur les ruines du temple de Salomon, de la ville de Bethleem et de l'étable où naquit le sauveur du monde, de la vallée d'Ebron et du désert où prêcha saint Jean-Baptiste, Jean Palerne retourna à Jaffa, non sans avoir fait provision de patenostres, d'agnus Dei, palmes et autres devotions. Il avait séjourné à Jérusalem depuis le 29 Septembre jusqu'au six Octobre suivant. De Jaffa, il s'embarqua pour Tripoli; le long des côtes de Césarée il aperçut le Mont-Carmel et les ruines de Tyr et de Sidon; à la hauteur de Beyrouth, son vaisseau fut assailli d'une violente tempête qui le jeta sur les côtes près de Zibello.

« Le patron voyant le désastre, et que peu à peu nous allions à fonds, sauta le premier sur ledict rocher, et à son imitation deux Grecs et un Cordelier françois de l'Observance de Lion, avec mon compaignon de voyage et comme nous estions sur

« ÖncekiDevam »