Synodicon Belgicum, sive, Acta omnium Ecclesiarum Belgii (primum collegit J.F. van de Velde, nunc recollegit P.F.X. de Ram).

Ön Kapak

Kitabın içinden

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Popüler pasajlar

Sayfa 135 - Eglise et les portes de l'enfer ne prévaudront pas contre elle. Et je te donnerai les clefs du royaume des Cieux, et tout ce que tu lieras sur la terre, sera lié dans le ciel et tout ce que tu délieras sur la terre, sera délié dans le Ciel.
Sayfa 135 - Toi qui as la prérogative de la prédication de la foi, tu auras aussi les clefs qui désignent l'autorité du gouvernement : « ce que tu lieras sur la terre, sera lié dans le ciel ; et ce que tu délieras sur la terre, sera délié dans le ciel ». Tout est soumis à ces clefs ; tout, mes Frères, rois et peuples, pasteurs et troupeaux : nous le publions avec joie ; car nous aimons l'unité, et nous tenons à gloire notre obéissance. C'est à Pierre qu'il est ordonné premièrement...
Sayfa 104 - Que, contre la coutume de tous leurs prédécesseurs, un ou deux souverains pontifes, ou par violence, ou par surprise, n'aient pas assez constamment soutenu ou assez pleinement expliqué la doctrine de la foi, consultés de toute la terre, et répondant durant tant de siècles à toutes sortes de questions de doctrine, de discipline, de cérémonies, qu'une seule de leurs réponses se trouve notée par la souveraine rigueur d'un concile œcuménique, ces fautes particulières n'ont pu faire aucune...
Sayfa 134 - ... que la puissance donnée à plusieurs porte sa restriction dans son partage, au lieu que la puissance donnée à un seul et sur tous, et sans exception, emporte la plénitude ; et n'ayant à se partager avec aucun autre, elle n'a de bornes que celles que donne la règle.
Sayfa 470 - Dr quiconque mangera ce . pain, ou boira le calice du Seigneur indignement , sera coupable du corps et du sang du Seigneur. Que l'homme donc s'éprouve lui-même, et qu'après cela il mange de ce pain, et boive de ce calice.
Sayfa 226 - Qui aliter, quam praesente parocho vel alio sacerdote, de ipsius parochi seu ordinarii licentia, et duobus vel tribus testibus matrimonium contrahere attentabunt: eos sancta synodus ad sic contrahendum omnino inhabiles reddit, et huiusmodi contractus irritos et nullos esse decernit, prout eos praesenti decreto irritos facit et annullat.
Sayfa 458 - Unus Dominus, una fides, unum baptisma. Unus Deus et Pater omnium, qui est super omnes, et per omnia, et in omnibus nobis, Qui est benedictus in saecula saeculorum.
Sayfa 163 - L'Eglise aura toujours des docteurs qui excelleront dans tous ces talens particuliers; mais ce n'est pas là sa plus grande gloire. La science de la tradition est la vraie science ecclésiastique ; le reste est abandonné aux curieux, même à ceux de dehors , comme l'a été durant tant de siècles la philosophie aux païens. п. «On ne sauroit, dit le traducteur, trop louer M. de Sacy, le se"prt-r P^re Amelóte, messieurs de Port-Royal et les révérends Pères jékrlm...
Sayfa 134 - C'est pourquoi nos anciens docteurs de Paris, que je pourrais ici nommer avec honneur , ont tous reconnu d'une même voix , dans la chaire de saint Pierre , la plénitude de la puissance apostolique : c'est un point décidé et résolu ; mais ils demandent seulement qu'elle...
Sayfa 114 - Je suis avec le plus profond respect, Monseigneur , de Votre Eminence, « Le très-humble et très-obéissant serviteur », BERNIER.

Kaynakça bilgileri