| Claude Fleury - 1701 - 720 sayfa
...volonté p. 919. s. en Jefus-CliM'ft, parce que la divinité a pris, non pas nôtre péché, mais nôtre nature : telle qu'elle a été créée , avant que le péché l'eût corrompue. Et enfuite : Nous ne voyons point, que les conciles t< 9&. 4, ni l'écriture nous autorife à cnfeigner... | |
| Claude Fleury - 1720 - 718 sayfa
...feule volonté B en Jcfus-Chrift , parce que la divinité a pris, non pas nôtre péché , mais nôtre nature : telle qu'elle a été créée , avant que le péché l'eût corrompue. Et r • XT • i * -i M»1»-* eniuite : Nous ne voyons point , que les conciles ni l'écriture nous... | |
| François Bruys - 1732 - 644 sayfa
...pouvoit fcandalifer les {impies .... Nous confefîons une „ feule volonté en Jefus-Chrift, parceque la Divinité a pris , non pas notre Péché, mais...telle qu'elle a été créée, avant que le Péché l'eut corrompue .... Nous ne voions point que les Conciles, „ ni l'Ecriture, nous autorifent à cnfeigner... | |
| Philippe Macquer - 1751 - 560 sayfa
...laquelle il dit entr'autres choies : Nous confeffons unt fi'ule vclcmi en Jefus-Chrtß , parce gué la divinité a pris non pas notre péché , mais notre nature telle qu'elle a ¿té créée avant que le péché l'eût corrompue. Et plus bas : fions devons rejetter ces mots nouveaux... | |
| Louis Mayeul Chaudon - 1779 - 786 sayfa
..., lui écrivit une lettre, dans laquelle il lui difoit: Nous confeffons âne feule volonté en JC , parce que la divinité a pris , non pas notre péché...telle qu'elle a été créée avant que le péché [ eût corrompue. Et plus bas : Nous ¡levons rejettcr ces mots nouveaux qui feandalifent les Eglijes... | |
| Louis Maïeul Chaudon - 1779 - 782 sayfa
...écrivit une lettre , dans laquelle il lui difoit -.Nous confeffons une feule rolante' ел J. С. , parce que la divinité a pris, non pas notre péché; mais notre nature , telle qu'elle a ¿té créée avant (¡ut le péché l'eût corrompue. Et plus bas : Nous devons rejetter cet mots... | |
| François-Xavier de Feller - 1782 - 814 sayfa
...écrivit une Lettre , dans laquelle il lui difoit: « Nom » confeflfqns une feule volonté en » JC, parce que la divinité a pris, « non pas notre péché , mais notre » nature , telle qu'elle a éié créé » avant que le péché l'eût, corromM pue». Et plus bas: «'Nous devons » rejeter... | |
| François-Xavier Feller - 1792 - 854 sayfa
...écrivit une Lettre , dans laquelle il lui difoit : » Nous con,, feffons une feule volonté en „ JC , parce que la Divinité „ a pris , non pas notre...péché l'eût corrompue ». Et plus bas ; » Nous devens ,, rejeter ces mots nouveaux ,, qui fcandalifent les églifes, „ de peur que les (impies ,... | |
| Louis Mayeul Chaudon, Antoine François Delandine - 1804 - 688 sayfa
..., lui écrivit une lettre dans laquelle il lui disoit : Nous confessons une seule volonté en JC , parce que la divinité a pris , non pas notre péché , mais notre nature , telle 411' elle a été créée avant que le péché l'eût corrompue. Et plus bas : Nous devons rejeter... | |
| Antoine-Henri de Bérault-Bercastel - 1809 - 642 sayfa
...une seule volonté en Jesus-Christ, parce queJa divinité a pris non pas notre péché , mais bien notre nature telle qu'elle a été créée avant que le péché l'eût corrompue. Nous ne voyons point que l'écriture ni les conciles nous autorisent à enseigner une ou deux opérations... | |
| |