Spisy, 3. bölümI. L. Kober, 1862 |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
ačkoli akademie aneb anobrž Benátčané Benátek Benátkách Benátky buď býti cele celý cestě císař čas Čech čili dílem dože Drážďanech dvě Frant holub hrabě chrám Italii jakové jehož jenž jináče jiných jména jmenovitě Kollárovy spisy krásoumy kreslil Kršna Maďaři malíř malířství malířův maloval mědirytec měl města město místo moře nalézá naroz nářečí nás náš naše našeho národu naši něho někdy několik něm Němci němž než nežli nichž nyní obraz obrazův obzvláště odtudto opět Padova papež Pešti Petrohradě píše podobizny Polák poněvadž posavad právě Praze prý před předce rytec řeč řeči řekl řezbář Římě sám skrze slav Slavjan slavjanské slavjanských Slavjanův Slavorus Slovákův sobě sotvy srov stojí století tato těchto téměř této též tito tohoto tři učil Upravda věku Venetia Veroně větší více viděti Vídni vlas vlaské všecko všech všickni všudy vůkol zdejší zemřel zvláště žijící života
Popüler pasajlar
Sayfa 187 - Sirmio, insularumque ocelle, quascumque in liquentibus stagnis marique vasto fert uterque Neptunus, quam te libenter quamque laetus inviso, vix mi ipse credens Thyniam atque Bithynos 5 liquisse campos et videre te in tuto.
Sayfa 303 - Familie mit Wahrscheinlichkeit hinweist, und Leibnitze von ritterlichem Stande hohe geistliche und weltliche Würden im Mittelalter bekleidet haben, so beginnt...
Sayfa 314 - ... slavjanské mládeži vytýkaných, chyb totiž chabosti a slabosti, vrtkavosti a otrokomyslnosti, slovem bezcharakternosti se varovali: naproti tomu aby sobé zvolili stálost a setrvalost v tom co ve mladosti dobrým a krásným býti poznali, pamatujíce na to, že není chvála dobre začati, ale dokonati.
Sayfa 73 - Vsickni temer posavad v teto pfíciné vyslí spisové : Sollen wir Magyaren werden — Der Magyarismus in Ungarn — Mit Speck fängt man Mäuse — Apologia — Schreiben des Grafen Zay — Der Sprachkampf, Mirabilia atd. jsou öd Slovakuv. Nace/, ona : „Tot jsou slabé zbroje proti ztfestenosti.
Sayfa 343 - Auch im Sanskrit steht öfter ein, wahrscheinlich ursprüngliches, d dem l verwandter europäischer Sprachen gegenüber, z. B. in de'ha-s Körper, wofür im Gothischen leik neut. (Thema leika) Fleisch, Körper. Zu dah brennen zieht Pott das lat.
Sayfa 234 - Gernitur id palam et cum summa voluptate deprehenditur. Juxta recumbis et vesceris atque etiam ex ipso fonte (nam est frigidissimus) potas : interim ilk: certis dimensisque momentis vel subtrahitur vel assurgit.
Sayfa 312 - Poloniae Rex, Liberata prospere obsidione Vienna acto in fugam ingenti barbarorum exercitu occupatis eorundem aeneis tormentis...
Sayfa 169 - Si numéros geniumque sacris dedit ilia libellis, Causa ego, ne saevis muribus esca forent. Arcebam sacro víveos a limine mures, Ne Domine exitio scripta diserta darent. Incutio trepidis eadem defuncta pavorem, Et viget exanimi in corpore prisca fides.
Sayfa 135 - Theodora, onen со znak tentó со byvaly patrón Benátské obce. Kdyz jsem opodál...
Sayfa 62 - Phaëtontis liaec circa loca, Ideoque turbas incolarum omnes adhuc Incedere atra veste et habitu lugubri.