Dio non vuole il potere temporale nella sua chiesa: rivelazione solenne dichiarata al Sommo Pontefice Pio IX e Napoleone IIITip. Mariani, 1860 - 63 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
abbisogna anime apostasia Apostoli bestemmiare buon pastore cecità Chiesa Cattolica Chiesa di Cristo cielo città contradizione croce cuore dice Dio medesimo dovrà empietà eterna Evangelio evvi fare farisei farli fece fede figli flagellarsi fratelli Gesù Cristo medesimo giustizia gloria di Dio glorioso governo temporale Gran Dio grazia gregge immensa carità imperio divino ineffabile infallibile inferno ingiustizia iniquità Israele legge legge di Dio libera lucifero lumi Maestà maggior gloria mai Dio malignità medesi Ministri di Cristo misera misericordia infinita mondo morte nazioni necessità nemici nersi nistri niun obbrobrio onnipotente pazienza peccatori pienza popoli potestà poteva principi Profeta propria pubblica Re dei Re regno celeste rigenerazione sacrificio Salmo salvare salvazione sangue Santa Chiesa Santissimo Padre santità sapienza sarà schiavitù schiavo sede Signore sinagoga Sionne società solenne somma sovranità temporale spirito squoti stà sublime superbia tenebre terra terrore trionfo trono tuam umana umiliazione umiltà universale uomo verità Vicario virtù volere volontà zione
Popüler pasajlar
Sayfa 53 - Pater meus, qui in coelis est : et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc Petram aedificabo Ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus earn : et tibi dabo claves regni coelorum : et quodcumque ligaveris super terram, erit ligatum et in coelis: et quodcumque solveris super terram, erit solutum et in coelis.
Sayfa 47 - Date a Cesare quel che è di Cesare ea Dio quel che è di Dio » che, nella sua chiarezza, mi pare - scusatemi - una risposta più romana che giudaica.
Sayfa 33 - Constantin, di quanto mal fu madre Non la tua conversion, ma quella dote Che da...
Sayfa 23 - Christi passionum, qui et eius quae in futuro revelanda est gloriae communicator: pascite qui in vobis est gregem Dei, providentes non coacte sed spontanee secundum Deum, neque turpis lucri gratia sed voluntarie...
Sayfa 30 - Induite vos armaturam Dei, ut possitis stare adversus insidias diaboli: quoniam non est nobis colluctatio adversus carnem et sanguinem: sed adversus principes, et potestates, adversus mundi rectores tenebrarum harum, contra spiritualia nequitiae, in caelestibus.
Sayfa 62 - Date a Cesare quello che è di Cesare, a Dio quello che è di Dio...
Sayfa 55 - Donec intrem in sanctuarium Dei : et intelligam in novissimis eorum. Verumtamen propter dolos posuisti eis : dejecisti eos dum allevarentur. Quomodo facti sunt in desolationem? subito defecerunt : perierunt propter iniquitatem suam. Velut somnium surgentium, Domine : in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum rediges.
Sayfa 36 - ... rimproveri di molti, che mi stavano intorno ! Quando si raunarono contro di me, consultarono di porre le mani su la mia vita 7 ! Io però in te sperai, o Signore : io dissi : Tu se' il mio Dio 8 ! Nelle mani tue la mia sorte ! Strappami dalle mani de...
Sayfa 30 - Propterea accipite armaturam Dei, ut possilis resistere in die malo, et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos vestros in veritate, et induti loricam justitiae, et calceati pcdes in praeparatione evangelii pacis (ad Eph.
Sayfa 33 - Han posta in ciclo la loro bocca : e la loro lingua va » scorrendo la terra. Per questo il popolo mio si rivolge » e trova giorni pieni di afflizione.