Handbuch der protestantischen Polemik gegen die Römisch-katholische Kirche, 68. cilt |
Kitabın içinden
70 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa x
... leicht gute Protestanten , als dafs aus der katholischen Kirche selbst sich eine neue Gestalt des Kirchenthums herausarbeite , welche , wie sie auch sich nenne , doch immer eine reformirte und in der Protestation gegen die Unfehlbar ...
... leicht gute Protestanten , als dafs aus der katholischen Kirche selbst sich eine neue Gestalt des Kirchenthums herausarbeite , welche , wie sie auch sich nenne , doch immer eine reformirte und in der Protestation gegen die Unfehlbar ...
Sayfa 8
... leicht dem Katholicismus vorwerfen , dafs er eine Predigt wolle , die nicht aus dem Glauben hervorgehe , und dafs nach seinem Dafürhalten Christus vor allem die Kirche in ihrer ganzen Äufser- lichkeit und zwar die römische Kirche mit ...
... leicht dem Katholicismus vorwerfen , dafs er eine Predigt wolle , die nicht aus dem Glauben hervorgehe , und dafs nach seinem Dafürhalten Christus vor allem die Kirche in ihrer ganzen Äufser- lichkeit und zwar die römische Kirche mit ...
Sayfa 29
... leicht zu Unfreiheiten werden , nichts von ihnen wissen wollen , so können sie doch leicht , sei's von oben durch den ältesten Sohn der Kirche , sei's von der jetzt unterdrückten Pfarr- geistlichkeit aus , mächtig erneut werden . In ...
... leicht zu Unfreiheiten werden , nichts von ihnen wissen wollen , so können sie doch leicht , sei's von oben durch den ältesten Sohn der Kirche , sei's von der jetzt unterdrückten Pfarr- geistlichkeit aus , mächtig erneut werden . In ...
Sayfa 32
... leicht zusammentreten , und wenn der Eine etwas ver- lange , der Andre durch sein Interesse bewogen würde sich da- gegen zu setzen , endlich fehle es klugen Leuten nie an Einfällen sich aus dem Stegreif auf ein Mittel zu besinen ...
... leicht zusammentreten , und wenn der Eine etwas ver- lange , der Andre durch sein Interesse bewogen würde sich da- gegen zu setzen , endlich fehle es klugen Leuten nie an Einfällen sich aus dem Stegreif auf ein Mittel zu besinen ...
Sayfa 33
... leicht gewagt haben würde , den Papst selbst der Ketze- rei zu beschuldigen . Als jedoch seit der Mitte des 17. Jahrhunderts diese Streit- frage noch einmal aus tieferen Gründen hervorbrach , als eine ernstgesinnte und geistvolle Partei ...
... leicht gewagt haben würde , den Papst selbst der Ketze- rei zu beschuldigen . Als jedoch seit der Mitte des 17. Jahrhunderts diese Streit- frage noch einmal aus tieferen Gründen hervorbrach , als eine ernstgesinnte und geistvolle Partei ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Ablafs alten anathema Apostel aufser beiden bestimmten blofs Christenthums Christi christlichen Christus Conc Concilium dafs daher daſs defshalb Dogma ecclesia eignen einst Empfängnifs erst ewigen fidem fromme Fürsten Geist geistlichen Gemeinde geschehn geschichtliche Gesetz geworden Glauben Gläubigen Gnade Gott göttlichen gratia grofsen Grund Hand Häretiker Heil heiligen Heiligsprechung Herrn Herzen hohen Irrthum Italien Jahrhunderte Jesuiten Jungfrau Kaiser Katholicismus katholische Theologie katholischen Kirche Kinder Kirchenstaat kirchlichen Kloster König konnte Leben Lehre liche Luther Macht Maria Menschen menschlichen Möhler mufs mufste Mutter nehmlich neuen nothwendig omnes Papst päpstlichen Papstthum Paulus Perrone Petrus Pius Pius IX Pius VII Presbyter Priester Priesterthum protestantischen Protestantismus quae quod Recht Reformation reichen religiösen römische Kirche Sacramente schen Scholastik Schrift sei's Seligkeit Sess sittliche soll Sünden sunt Synode Synode von Trient Taufe Tertullian testantischen thatsächlich Theil Theologie thun Tradition Trient Unfehlbarkeit unsers Vater viel Völker Wahrheit weltlichen wennauch Werke wieder wiefern wirklich wohl Wort
Popüler pasajlar
Sayfa 81 - ... hanc veritatem et disciplinam contineri in libris scriptis et sine scripto traditionibus, quae ipsius Christi ore ab apostolis acceptae, aut ab ipsis apostolis Spiritu Sancto dictante quasi per manus traditae ad nos usque pervenerunt...
Sayfa 266 - Jesum praeveniente gratia sumendum esse: hoc est, ab ejus vocatione, qua nullis eorum existentibus meritis vocantur; ut, qui per peccata a Deo aversi erant, per ejus excitantem atque adjuvantem gratiam ad convertendum se ad suam ipsorum justificationem, eidem gratia libere assentiendo et cooperando, disponantur...
Sayfa 82 - Praeterea ad coercenda petulantia ingenia decernit, ut nemo, suae prudentiae innixus, in rebus fidei et morum ad aedificationem doctrinae Christianae pertinentium, Sacram Scripturam ad suos sensus contorquens, contra eum sensum, quem tenuit et tenet sancta mater Ecclesia, cuius est iudicare de vero sensu et interpretatione Scripturarum Sanctarum, aut etiam contra unanimem consensum Patrum, ipsam Scripturam Sacram interpretari audeat...
Sayfa 142 - Du bist Petrus und auf diesen Felsen will ich meine Kirche bauen, und die Pforten der Hölle werden sie nicht überwältigen.
Sayfa 82 - Cum experimento manifestum sit, si sacra Biblia vulgari lingua passim sine discrimine permittantur , plus inde ob hominum temeritatem detrimenti quam utilitatis oriri, hac in parte judicio episcopi aut inquisitoris stetur, ut cum consilio parochi vel confessarii Bibliorum a catholicis auctoribus versorum lectionem in vulgar!
Sayfa 558 - Die Stätte, die ein guter Mensch betrat, Ist eingeweiht; nach hundert Jahren klingt Sein Wort und seine Tat dem Enkel wieder.
Sayfa 263 - Bäumen, wie nun die Bäume müssen eher sein, denn die Früchte; und die Früchte machen nicht die Bäume weder gut noch böse, sondern die Bäume machen die Früchte: also...
Sayfa 472 - Sünder, stärkt das heranreifende Alter in der Firmung mit der Kraft seines Geistes, haucht dem Bräutigam und der Braut eine höhere Anschauung der ehelichen Verhältnisse ein, einigt sich mit allen, die dem ewigen Leben entgegenseufzen, auf das innigste unter den Formen des Brotes und Weines, tröstet die Sterbenden in der Ölung und setzt in der Priesterweihe die Organe ein, durch welche er alles dies in nie ermüdender Tätigkeit wirkt.
Sayfa 161 - Sicut misit me Pater et ego mitto vos, Accipite Spiritum sanctum: si cuius remiseritis peccata remittentur illi; si cuius tenueritis tenebuntur', tarnen, ut unitatem manifestaret, unitatis eiusdem originem ab uno incipientem sua auctoritate disposuit. Hoc erant utique et ceteri apostoli quod fuit Petrus, pari consortio praediti et honoris et potestatis. sed exordium ab unitate proficiscitur ut ecclesia Christi una monstretur.
Sayfa 464 - Atque sic quidem oportuit victricem veritatem de mendacio et haeresi triumphum agere, ut eius adversarii in conspectu tanti splendoris et in tanta universae Ecclesiae laetitia positi, vel debilitati et fracti tabescant, vel pudore affecti et confusi aliquando resipiscant.