Não pensei no que fiz, nem impia sede, (1) Nem avara cobiça a tal levou-me.
Antes a quem me quiz despir, matar-me, Só para defender-me eu fui forçado
A tirar a existencia. Testemunha Jove me seja, que em Olimpia ha dias Venerei no grão templo. O meu caminho Quieto e sosinho ia eu seguindo; quando, Por essa estrada que á Laconia leva, Vi um homem vir de idade igual à minha, Mas de selvage e fero aspecto. Tinha Na mão nodosa clava; elle fixou-me Com torvo olhar, e olhou se vinha gente De algum lado. Depois que nos chegamos Mesmo á passagem da marmorea ponte, Eis que um braço me afferra, e ás minhas vestes, E quanto eu trago altivo pede; e morte Torvo ameaça. Eu, com segura fronte, Desprendo o braço à força; elle c'os seus Alçando a clava me prepara um golpe,
Che se giunto m' avesse, le mie sparse Cervella foran or giocondo pasto
A i rápidi avoltoi: ma ratto allora Sottentrando il prevenni, ed a traverso Lo strinsi e l' incalzai: così abbracciati Ci dibattemmo alquanto, indi in un fascio N' andammo a terra; ed arte fosse o sorte, lo restai sopra, ed ci percosse in guisa Sovra una pietra il capo, che il suo volto Impallidi ad un tratto, e le giunture Disciolte, immobil giaque. Allor mi corse Tosto al pensier, che su la via restando Quel funesto spettacolo, inseguito D'ogni parte i' sarei fra poco: in core Però mi venne di lanciar nel fiume Il morto, o semivivo; e con fatica (Ch' inutil era per riuscire, e vana) L'alzai da terra, e in terra rimaneva Una pozza di sangue: a mezzo il ponte Portailo in fretta, di vermiglia strincia Sempre rigando il suol; quinci cadere Col capo in giù il lasciai; piombò, fendendo L'acqua con gran fragor: in alto salse No spruzzo, e l' onda sopra lui si chiuse: Nè 'l vidi più, che 'l rápido torrente L'avrà travolto e ne' suoi gorghi spinto. Giacean nel suol la clava, e negra pelle Che nel pugnar gli si sfibbiò dal petto: Queste io tolsi, non già come rapine, Ma per vano piacer, quasi trofei.
Que se então me apanhára, os meus miolos Espargelados foram ora pasto
Ledo aos abutres rápidos; mas eu
Por baixo entrando o preveni; no corpo
O agarrei, e empurrei; assim n'um grupo Luctámos algum tempo; emfim, n'um feixe Fomos á terra, e fosse acaso ou arte,
Eu acima fiquei ; elle bateu
De modo co'a cabeça n'uma pedra, Que pallido ficou, e, desjuntando Os ossos, mais se não mecheu. Entonces Me occorreu, que ficando lá na estrada Esse atroz espectáculo, eu seria
Por qualquer parte em breve perseguido. Lembrei-me pois de o morto ou semi-vivo Lançar ao rio, e com grande fadiga (Que de nada á final servir devia) (2) O levantei da terra, e alli ficava Uma poça de sangue; a meia a ponte De pressa o carreguei, sempre um vermelho Risco no chão traçando; alli deixei-o Cahir, cabeça abaixo; com gram bulha N'agua tombou, que alta esguichou partida E sobre elle fechou-se; e mais não vi-o; Pois o torrente rápido ha de tê-lo Revolvido e mettido em os seus fundos. No chão jazia a clava e negra pelle, Que combatendo lhe cabio do peito. Estas levei, e não como rapinas,
Mas por um vão prazer, quasi trophéos.
Era già in punto il sagrificio, e peli Del capo il sacerdote avea già tronchi Al toro per gittargli entro la fiamma. Stava da un lato il re, dall' altro, in atto Di chi a morir sen va, Mèrope: intorno La varia turba rimirando, immota
E taciturna. Io ch' era alquanto in alto, Vidi Cresfonte aprir la folla, e innanzi Farsi a gran pena, acceso in volto, e tutto Da quel di pria diverso: a sboccar venne Poco lungi dall' ara; e ritrovossi Dietro appunto al tiranno. Ahora stette Alquanto altero e fosco, e l'occhio bieco Girò d'intorno. Quì il narrar vien manco; Poichè la sacra preparata scure,
Che fra patere e vasi aveva innanzi,
Já começava o sacrificio, e os pellos (3) Da cabeça cortára o sacerdote
Ao touro afim de os atirar na chamma. Estava o rei de um lado, do outro, em acto De quem vai a morrer, Merope: entorno A varia turba reparando, immota E taciturna. Eu d'um lugar mais alto Cresfonte vi abrir a chusma, e avante Chegar com custo, acceso o rosto, e todo Diverso do que fôra; elle rompeu Pouco longe da ara; e justamente Atraz achou-se do tyranno. Esteve Então um pouco altivo e fusco, e o olho Torvo em roda levou. Faltão-me os termos; Pois o sacro machado, que alli prompto
Entre taças e vasos diante tinha,
« ÖncekiDevam » |