La sovranità temporale dei romani pontefici propugnata nella sua integrità dal suffragio dell'orbe cattolico, regnante Pio ix. l'anno xiv, 5. bölüm,1-2. ciltlerCiviltà cattolica, 1861 |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 21
... same barbarians and tyrants as the lay subiects of the waning Empire ; she occupied and repaired the same ruins ; she shared in the peace and the wars of the country , pined or sickened in the same famines and plagues . Or rather , she ...
... same barbarians and tyrants as the lay subiects of the waning Empire ; she occupied and repaired the same ruins ; she shared in the peace and the wars of the country , pined or sickened in the same famines and plagues . Or rather , she ...
Sayfa 22
... same means , banishment of bishops , closing of schools , spoliations of the Church , philosophical and infidel publications , in extremity martyrdom . Did she believe herself bound now to retreat again , to give up the advantages ...
... same means , banishment of bishops , closing of schools , spoliations of the Church , philosophical and infidel publications , in extremity martyrdom . Did she believe herself bound now to retreat again , to give up the advantages ...
Sayfa 28
... same now held by him as one of the Sovereigns of Europe . And from this circumstance we may cer- tainly conclude , that the West considered it as not merely a be- neficent or useful , but as a necessary element in its political system ...
... same now held by him as one of the Sovereigns of Europe . And from this circumstance we may cer- tainly conclude , that the West considered it as not merely a be- neficent or useful , but as a necessary element in its political system ...
Sayfa 39
... same grounds still exist , for considering this arrangement as providential as ever ; because first , it is equally important for the same government of the same Church ; and se- condly , because it equally presents the same evidences ...
... same grounds still exist , for considering this arrangement as providential as ever ; because first , it is equally important for the same government of the same Church ; and se- condly , because it equally presents the same evidences ...
Sayfa 43
... same per- sons as carry on secular affairs ; and were an estimate made of the two administrations , they would not be found equal in ex- pense to that of a corresponding State , where a court was kept , on a proportionate scale of ...
... same per- sons as carry on secular affairs ; and were an estimate made of the two administrations , they would not be found equal in ex- pense to that of a corresponding State , where a court was kept , on a proportionate scale of ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Apostoli Apostolic Armagh atque authority Benediction Birmingham Bishops Brethren CASHEL Catholic Cattolici Chiesa children Christ Church Clero Cloyne country cristiana dearly beloved Diocesi diritti Divine dominions Drogheda DUBLINO duty earth Ecclesiae Emperor enemies England Episcopus Europe evangelical exercise faith faithful Fedeli find first given good government Governo great head heart Holiness Holy Father Holy See indipendente Ireland Italy justice King know last libertà liberty Lord made make mondo Napoleon never nobis obedience order Papa Papal peace people Peter Pietro Pio IX Pius PONTEFICE BEATISSIME PATER pontificii Pope Popes popolo present Protestant Provincia public quam quod rebellion religion right Roman sacred same Sanctitatis Vestrae Santa Sede Santità Santo Padre Sovereign Sovereign Pontiff sovereignty Sovranità SOVRANO PONTEFICE BEATISSIME spiritual States subjects sudditi sympathy temporal power throne time times Tipperary Tuam uomini Vescovo Vicario whilst words world years
Popüler pasajlar
Sayfa 485 - Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword? As it is written, For Thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
Sayfa 845 - Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify GOD on this behalf.
Sayfa 280 - Submit yourselves to every ordinance of man for the LORD'S sake; whether it be to the king, as supreme; or unto governors, as unto them that are sent by him, for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well...
Sayfa 734 - God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left, by honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true; as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed; as sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
Sayfa 154 - And when Peter was come to himself, he said, Now I know of a surety that the LoRD hath sent his angel, and hath delivered me out of the- hand of Herod, and from all the expectation of the people of the Jews.
Sayfa 734 - God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, in stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings ; by pureness, by knowledge, by long-suffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned, by the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left...
Sayfa 564 - And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains : and guards before the door kept the prison. And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell : and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands. And the angel said unto him, Gird thyself, and bind on thy sandals.
Sayfa 758 - O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker. For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
Sayfa 34 - Du bist Petrus und auf diesen Felsen will ich meine Kirche bauen, und die Pforten der Hölle werden sie nicht überwältigen.
Sayfa 234 - Wail, wail ye for the Mighty One! Wail, wail ye for the Dead! Quench the hearth, and hold the breath — with ashes strew the head! How tenderly we loved him! How deeply we deplore! Holy Saviour! but to think we shall never see him more!