Jésus devant Caïphe et Pilate, ou, Procès de Jésus- Christ: suivi d'un choix de textes contenant les principaux fondements de la religion chrétienne |
Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın
Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
accusation arrêt aurait autem avaient avez Cæsaris Caïphe cause César chapelle chapitre charité choses Christ ciel commence condamnation conseil corps cour crime Deum Deus devant Dieu disant doctrine Domine donner Dupin enim ensuite éternel êtes Fils fond forme frappé frères général gouverneur grand-prêtre homme homo Ibid j'ai Jean Jésus Jésus-Christ jour Judée jugement Juifs juste justice l'accusation l'homme lieu livre lui-même mains Marc Marie Matth ment mètres monde montagne montrant mort Morvand n'avait n'était neque Nièvre Notre-Dame nouvelle omnes omnia parler paroles Patris Paul pauvre pays Père personne peuple Pilate place portée pouvoir præsidis premier prêtres princes procurator prophète qu'un quæ religion Rendez rendre répondit rien Romains royaume s'est s'il saint Saint-Esprit Salvador Seigneur sera seul sicut sorte suivant sunt témoins temple terre tibi tion titre trouve tuum unus veni venu vérité vive vobis XVIII XXIII
Popüler pasajlar
Sayfa ix - Oui, si la vie et la mort de Socrate sont d'un sage, la vie et la mort de Jésus sont d'un Dieu.
Sayfa 141 - En lui était la vie , et la vie était la lumière des hommes, et la lumière luit dans les ténèbres , et les ténèbres ne l'ont point comprise.
Sayfa 143 - Je crois en Dieu le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre...
Sayfa 195 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sayfa 196 - MAGNIFICAT: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus : in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus.
Sayfa 219 - Inter oves locum praesta et ab haedis me sequestra statuens in parte dextra; Confutatis maledictis, flammis acribus addictis, voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis.
Sayfa 147 - Seigneur , et qui donne la vie ; Qui procède du Père et du Fils ; Qui est adoré et glorifié conjointement avec le Père et le Fils ; Qui a parlé par les prophètes.
Sayfa 138 - IN PRINCIPIO erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.
Sayfa 54 - Jésus répondit : Mon royaume n'est pas de ce monde. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu pour que je ne fusse point livré aux Juifs ; mais mon royaume n'est point d'ici.
Sayfa 111 - ... le Fils de l'homme n'est pas venu pour être servi , mais pour servir et donner sa vie, pour la rédemption de plusieurs.