Errata of the Protestant Bible: Or the Truth of the English Translations ExaminedEugene Cummiskey, 1824 - 95 sayfa |
Kitabın içinden
29 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa iii
... ancient fa- thers , the Scriptures , and the more modern catholic controversies , always occupied his literary hours ... ancient greatness , he had a wide range to gratify his taste , to contemplate the fallen and mutila- ted glories of ...
... ancient fa- thers , the Scriptures , and the more modern catholic controversies , always occupied his literary hours ... ancient greatness , he had a wide range to gratify his taste , to contemplate the fallen and mutila- ted glories of ...
Sayfa iv
... ancient and modern learning . He knew the Hebrew , Greek , and Latin languages , and was well skilled in French and Italian . He was one of the best controvertists of his time , as Til- lotson and Burnet both acknowledged . He loved ...
... ancient and modern learning . He knew the Hebrew , Greek , and Latin languages , and was well skilled in French and Italian . He was one of the best controvertists of his time , as Til- lotson and Burnet both acknowledged . He loved ...
Sayfa v
... ancient holy fathers , and catholic church : So do all heretics , who seem to ground their errors upon the Scriptures ; especially those , who will have Scripture , as by themselves expounded , for their only rule of faith . 4. Another ...
... ancient holy fathers , and catholic church : So do all heretics , who seem to ground their errors upon the Scriptures ; especially those , who will have Scripture , as by themselves expounded , for their only rule of faith . 4. Another ...
Sayfa vii
... ancient ||| fathers : yet notwithstanding all this is not sufficient to move protestants to accept or acquiesce in it ; and , doubtless the very reason is , because they would have as much liberty to reject the true letter , as the true ...
... ancient ||| fathers : yet notwithstanding all this is not sufficient to move protestants to accept or acquiesce in it ; and , doubtless the very reason is , because they would have as much liberty to reject the true letter , as the true ...
Sayfa viii
... ancient prophets , sometime extant , are not now to be found ? We read in the Old Testament , of a Liber Bellorum Domini , " The Book of the Wars of our Lord ; the Book of the Just men , protestants call it the Book of Jasher . The Book ...
... ancient prophets , sometime extant , are not now to be found ? We read in the Old Testament , of a Liber Bellorum Domini , " The Book of the Wars of our Lord ; the Book of the Just men , protestants call it the Book of Jasher . The Book ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
according adored affirms altar ancient fathers anno apostles archbishop of Canterbury Augustine authority Beza Bible bishops bles blessed body and blood bread called chap chapt Christ Christian Chrysostom church of England confess consecration contrary Corinth corrected corruptions council council of Carthage council of Trent divine doctor doctrine edition election Epistle Epistle of James false translation falsify God's Gospel grace grave Greek Greek word Gregory hath Hebrew Hell heresy heretics Hierom Holy Ghost holy orders Holy Scripture honour idols images interpreter Irenæus Jesus Jews justice king Lambeth last translation letters patent Lord Maccabees Matthew Parker Melchizedek ordination penance Peter pretended priests printed A.
D. prophet protestant translators Psalm queen reader received reject Rhemish trans rule of faith sacrament sacred sacrifice Saviour signify sins soul Testament thee things thou tion tradition true English unto usury verse Vulgate Latin
Popüler pasajlar
Sayfa xiii - For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit : by which also he went and preached unto the spirits in prison...
Sayfa 89 - But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice...
Sayfa 84 - Unto you therefore which believe he is precious : but unto them which be disobedient, the Stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, and a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient : whereunto also they were appointed.
Sayfa 68 - Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith: or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching: or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.
Sayfa 52 - ... of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer: seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you...
Sayfa 52 - And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
Sayfa 90 - I have set the LORD always before me : because he is at my right hand, I shall not be moved. Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth : my flesh also shall rest in hope. For thou wilt not leave my soul in hell ; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. Thou wilt shew me the path of life : in thy presence is fulness of joy ; at thy right hand there are pleasures for evermore.
Sayfa 91 - The LORD reigneth; let the people tremble : he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.
Sayfa 28 - For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth ; for he is the messenger of the Lord of hosts.
Sayfa 91 - Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. 44 Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. 45 The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame.