Influence de l'Italie sur les lettres françaises: depuis le XIIIe siècle jusqu'au règne de Louis XIVFirmin Didot, 1853 - 200 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Alamanni amoureux arts auteurs avaient beau belle Bembo Boccace Boileau Brunetto Brunetto Latini cardinal Catherine de Médicis Chanson Charles VIII chevaleresque choses comédies côté des Alpes cour Crusca curieux dames Dante Desportes dire dix-septième Dubellay école écrivains élégance emprunté Enfin époque esprits Florence florentin Fontaine Fran François Ier génie genre Giotto goût grec guerre Henri Estienne hommes imitée intellectuelle Italie Jean l'antiquité l'Arioste l'auteur l'esprit l'imitation l'influence italienne l'Italie l'italien Langage françois langue Lascaris latin Laurent de Médicis lettres littéra littéraire littérature italienne livre Louis XIV Machiavel madame Marini Marot Mazarin ment Merlin Coccaïe mœurs nation national ouvrages passage passé pays pensée Pétrarque peuple poëme poésie poëte poétique politique premier princes prose provençale Rabelais règne reste Roland romans romans chevaleresques Rome Ronsard rue du Fouarre satire savants science seigneurs seizième siècle sonnet suivant surtout tard Tasse Tasso teur tion Toscane traduction treizième troubadours trouve Venise vieux Virgile voyage Voyez
Popüler pasajlar
Sayfa 189 - Mon imitation n'est point un esclavage : Je ne prends que l'idée, et les tours, et les lois Que nos maîtres suivaient eux-mêmes autrefois. Si d'ailleurs quelque endroit plein chez eux d'excellence Peut entrer dans mes vers sans nulle violence, Je l'y transporte, et veux qu'il n'ait rien d'affecté, Tâchant de rendre mien cet air. d'antiquité.
Sayfa 112 - O bienheureux malheur, plein de tant d'avantage, Qu'il rende le vaincu des ans victorieux!
Sayfa 188 - Le chemin est glissant et pénible à tenir ; Pour peu qu'on s'en écarte , aussitôt on se noie. La raison pour marcher n'a souvent qu'une voie.
Sayfa 200 - UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY BERKELEY Return to desk f rom which borrowed. This book is DUE on the last date stamped below. LD 21-100m-7,'52(A2528sl6)476 l YC 52626 M11A034 PF 3l 37 PS...
Sayfa 190 - C'est alors que ses cris en tonnerre s'éclatent, Ses soupirs se font vents qui les chênes combattent, Et ses pleurs qui tantôt descendaient mollement Ressemblent un torrent qui des hautes montagnes Ravageant et noyant les voisines campagnes, Veut que tout l'univers ne soit qu'un élément.
Sayfa 107 - ... quelqu'un de ces beaux vieux romans françois , comme un Lancelot , un Tristan ou autres , et en fay renaistre au monde une admirable Iliade et laborieuse Eneide...
Sayfa 113 - Comme un chevreuil, quand le printemps détruit Du froid hiver la poignante gelée, Pour mieux brouter la feuille emmiellée, Hors de son bois avec l'aube s'enfuit, Et seul, et sûr, loin de chiens et de bruit, Or* sur un mont, or...
Sayfa 78 - Au surplus vous ne pourriez croire les beaulx jardins que j'ai en ceste ville. Car sur ma foy il semble qu'il n'y faille que Adam et Eve pour en faire un paradis terrestre , tant ils sont beaulx et pleins de toutes bonnes et singulières choses comme j'espère vous en conter, mais que je vous voye.
Sayfa 79 - Madame, je vouldroye que vous eussiez veu cette ville et les belles choses qui y sont, car c'est ung paradis terrestre. Le roy, de sa grâce, m'a voulu tout monstrer à ma venue de Florence et dedans et dehors la ville ; et vous asseure que c'est une chose incréable que la beaulté de ces lieux bien appropriez en toutes sortes de plaisances mondaines. Vous y avez été souhaitée par le roy. A ceste heure icy il n'estime Amboyse ni lieu qu'il ait par delà.
Sayfa 186 - Je chéris l'Arioste et j'estime le Tasse; Plein de Machiavel, entêté de Boccace, J'en parle si souvent qu'on en est étourdi; J'en lis qui sont du Nord, et qui sont du Midi.