| François Moysant - 1803 - 438 sayfa
...vers que tout le inonde connoît. . Las d'espérer et de me plaindre Des muses, des grands et du sort; C'est ici que j'attends la mort, Sans la désirer ni la craindre. Malherbe disoit de lui, qu'il tournait, fort bien u'i vers, niais дне son style manquait dejorcf... | |
| Louis Mayeul Chaudon, Antoine François Delandine - 1804 - 574 sayfa
...écrivit sur la porte de son cabinet : Las d'espérer et de me plaindre Des Muses, des Grands et du sort ; C'est ici que j'attends la Mort , Sans la désirer ni la craindre. « II est bien commun de ne pas désirer la mort: il est bien rare de ne pas la craindre ; et il eût... | |
| Louis Mayeul Chaudon - 1804 - 572 sayfa
...sur la porte de son cabinet : Las d'espérer et de me plaindre Des Muses , des Grands et du sort ; C'est ici que j'attends la Mort , Sans la désirer ni la craindre. « II est bie;n commun de ne pas dcsirer la mort : il est bien rare de ne pas la craindre ; et il eût... | |
| J. Louis R. Brunet (ed.) - 1807 - 280 sayfa
...fin de ses jours. « Las d'espérer et de me plaindre » Des Muses, des Grands , et du sort » , » C'est ici que j'attends la mort, » Sans la désirer ni la craindre ». ^ Misérable rimeur Parisien , dont la principale occupation étafr de composer des sonnets à... | |
| Voltaire - 1810 - 480 sayfa
...dans la bouche de tout le monde : Las d'espérer et de me plaindre Dos Muses , des grands et du sort , C'est ici que j'attends la mort, Sans la désirer ni la craindre. Les deux derniers vers sont la traduction de cet ancien vers latin : Summum nee meluas dlem nee optes.... | |
| Louis Mayeul Chaudon - 1810 - 602 sayfa
...sur la porte de son cabinet : Las d'espérer et de me plaindre Des muses , des grands et du sort ; C'est ici que j'attends la mort , Sans la désirer ni la craindre. « II est bien commun de ne pas désirer la mqrt : il est bien rare j de ne pas la craindre ; et il... | |
| François Noel - 1812 - 630 sayfa
...dans la bouche de tout le monde : Las d'espérer et de me plaindre ' Des Muses, des grands et du sort, C'est ici que j'attends la mort, Sans la désirer ni la craindre. Les deux derniers vers sont la traduction de cet ancien vers latin : Summum nee metuas diem , née... | |
| Marie de Rabutin-Chantal marquise de Sévigné - 1814 - 370 sayfa
...bien Volontiers sur ma cheminée : Loin de gémir et de me plaindre Des dieux, des hommes et du sort, C'est ici que j'attends la mort, Sans la désirer ni la craindre (i). Je ne sais si le premier vers est bien, tanty a (2) que c'est le sens ; mais je tiens encore trop... | |
| Jean François de La Harpe - 1817 - 656 sayfa
...nécessité, adoptée par tant de gens. Las d'espérer et de me plaindre Des Muscs , des grands et du sort , C'est ici que j'attends la mort Sans la désirer ni la craindre. ( i ) Aujourd'hui ce ne serait pas trop la peine qu'un poêle fit remarquer qu'il vit loin de la cour... | |
| L. Philipon-La-Madelaine - 1817 - 484 sayfa
...proposait de finir ses jours : JLas d'espérer et de me plaindre De la cour , des grands et du sort,' C'est ici que j'attends la mort , Sans la désirer , ni la craindre. Lacs , substantif masculin , prend le s au singulier comme au pluriel : Un lacs , des lacs. Le c ne... | |
| |