Sayfadaki görseller
PDF
ePub

3 For the rod of the ungodly cometh not into the lot of the righteous: lest the righteous put their hand unto wickedness.

4 Do well, O LORD: unto those that are good and true of heart.

5 As for such as turn back unto their own wickedness the LORD shall lead them forth with the evil doers; but peace shall be upon Israel.

W

Evening Prayer.

PSALM 126. In convertendo.

HEN the LORD turned again the captivity of Sion: then were we like unto them that dream.

2 Then was our mouth filled with laughter and our tongue with joy.

3 Then said they among the heathen: The LORD hath done great things for them.

4 Yea, the LORD hath done great things for us already whereof we rejoice.

:

5 Turn our captivity, O LORD as the rivers in the south.

6 They that sow in tears: shall reap in joy.

7 He that now goeth on his way weeping, and beareth forth good seed: shall doubtless come again with joy, and bring his sheaves with him.

PSALM 127. Nisi Dominus.

XCEPT the LORD build the house: their labour is but lost that build it.

2 Except the LORD keep the city the watchman waketh but in vain.

3 It is but lost labour that ye haste to rise up early, and so late take rest, and eat the bread of carefulness for so he giveth his beloved sleep.

4 Lo, children, and the fruit of the womb are an heritage and gift that cometh of the LORD.

5 Like as the arrows in the hand of the giant : even so are the young children.

6 Happy is the man that hath his quiver full of them they shall not be ashamed when they speak with their enemies in the gate.

:

PSALM 128. Beati omnes.

LESSED are all they that fear the LORD and

Balk in his ways.

2 For thou shalt eat the labours of thine hands : O well is thee, and happy shalt thou be.

3 Thy wife shall be as the fruitful vine: upon the walls of thine house.

4 Thy children like the olive-branches : round about thy table.

5 Lo, thus shall the man be blessed that feareth the LORD.

6 The LORD from out of Sion shall so bless thee: that thou shalt see Jerusalem in prosperity all thy life long;

7 Yea, that thou shalt see thy children's children : and peace upon Israel.

MA

PSALM 129. Sæpe expugnaverunt.

ANY a time have they fought against me from my youth up: may Israel now say;

2 Yea, many a time have they vexed me from my youth up: but they have not prevailed against

me.

:

3 The plowers plowed upon my back and made long furrows.

4 But the righteous LORD: hath hewn the snares of the ungodly in pieces.

5 Let them be confounded and turned backward: as many as have evil will at Sion.

6 Let them be even as the grass growing upon the housetops which withereth afore it be plucked up;

7 Whereof the mower filleth not his hand : neither he that bindeth up the sheaves his bosom.

8 So that they who go by say not so much as, The LORD prosper you: we wish you good luck in the Name of the LORD.

Ο

PSALM 130. De profundis.

UT of the deep have I called unto thee, O LORD :
Lord, hear my voice.

2 O let thine ears consider well: the voice of my complaint.

3 If thou, LORD, wilt be extreme to mark what is done amiss: O Lord, who may abide it?

4 For there is mercy with thee: therefore shalt thou be feared.

5 I look for the LORD; my soul doth wait for him : in his word is my trust.

6 My soul fleeth unto the Lord: before the morning watch, I say, before the morning watch.

7 O Israel, trust in the LORD, for with the LORD there is mercy and with him is plenteous redemption.

8 And he shall redeem Israel: from all his sins.

PSALM 131. Domine, non est.

ORD, I am not high-minded: I have no proud

Lo looks.

2 I do not exercise myself in great matters: which are too high for me.

3 But I refrain my soul, and keep it low, like as a child that is weaned from his mother: yea, my soul is even as a weaned child.

4 O Israel, trust in the LORD: from this time forth

for evermore.

THE TWENTY-EIGHTH DAY.

Morning Prayer.

PSALM 132. Memento, Domine.

LORD, remember David : and all his trouble:

2 How he sware unto the LORD and vowed a vow unto the Almighty God of Jacob :

3 I will not come within the tabernacle of mine house nor climb up into my bed;

4 I will not suffer mine eyes to sleep, nor mine eyelids to slumber : neither the temples of my head to take any rest;

5 Until I find out a place for the temple of the LORD: an habitation for the Mighty God of Jacob. 6 Lo, we heard of the same at Ephrata: and found it in the wood.

:

7 We will go into his tabernacle and fall low on our knees before his footstool.

8 Arise, O LORD, into thy resting-place: thou, and the ark of thy strength.

9 Let thy priests be clothed with righteousness : and let thy saints sing with joyfulness.

10 For thy servant David's sake turn not away the presence of thine anointed.

11 The LORD hath made a faithful oath unto David: and he shall not shrink from it:

12 Of the fruit of thy body: shall I set upon thy

seat.

13 If thy children will keep my covenant, and my testimonies that I shall learn them their children also shall sit upon thy seat for evermore.

14 For the LORD hath chosen Sion to be an habitation for himself: he hath longed for her.

15 This shall be my rest for ever: here will I dwell, for I have a delight therein.

16 I will bless her victuals with increase and will satisfy her poor with bread.

17 I will deck her priests with health and her saints shall rejoice and sing.

18 There shall I make the horn of David to flourish : I have ordained a lantern for mine anointed.

19 As for his enemies, I shall clothe them with shame but upon himself shall his crown flourish.

:

PSALM 133. Ecce, quam
Ecce, quam bonum!

BEHOLD, how good and joyful a thing it is :

brethren to dwell together in unity!

2 It is like the precious ointment upon the head, that ran down unto the beard: even unto Aaron's beard, and went down to the skirts of his clothing. 3 Like as the dew of Hermon which fell upon

the hill of Sion.

4 For there the LORD promised his blessing and life for evermore.

PSALM 134. Ecce nunc.

BEHOLD now, praise the LORD: all ye servants of

2 Ye that by night stand in the house of the LORD: even in the courts of the house of our God.

3 Lift up your hands in the sanctuary and praise the LORD.

4 The LORD that made heaven and earth give thee blessing out of Sion.

[ocr errors]

PSALM 135. Laudate Nomen.

PRAISE the LORD, laud ye the Name of the
LORD: praise it, O ye servants of the LORD ;

« ÖncekiDevam »