| William Shakespeare - 1805 - 392 sayfa
...woodrine the sweet honey-suckle, for bark of the wood. Shakspeare perhaps only meant, so the leaves involve the flower, using woodbine for the plant,...the flower ; or perhaps Shakspeare made a blunder. Johnson. The thought is Chaucer's. See his Troilus and Cresseide, v. 1236, Lib. IIl: " And as about... | |
| William Shakespeare - 1821 - 550 sayfa
...woodrine the sweet honey suckle, for bark of the wood. Shakspeare perhaps only meant, so the leaves involve the flower, using woodbine for the plant,...the flower ; or perhaps Shakspeare made a blunder. Gently entwist, — the female ivy4 so Enrings the barky fingers of the elm. The thought is Chaucer's.... | |
| William Shakespeare - 1895 - 404 sayfa
...the sweet honey-suckle gently entwist. — JOHNSON : Shakespeare perhaps only meant, so the leaves involve the flower, using ' woodbine ' for the plant, and ' honeysuckle ' for the flower ; or perhaps Shakespeare made a blunder. — STEEVENS : Baret, in his Alvcarit, 1580, enforces the same distinction... | |
| William Shakespeare - 1895 - 408 sayfa
...the sweet honey-suckle gently entwist. — JOHNSON : Shakespeare perhaps only meant, so the leaves involve the flower, using ' woodbine ' for the plant, and ' honeysuckle ' for the flower ; or perhaps Shakespeare made a blunder. — STEEVENS : Baret, in his Alvearie, 1580, enforces the same distinction... | |
| William Shakespeare - 1895 - 402 sayfa
...the sweet honey-suckle gentlj/ entwist. — JOHNSON : Shakespeare perhaps only meant, so the leaves involve the flower, using ' woodbine ' for the plant, and ' honeysuckle ' for the flower ; or perhaps Shakespeare made a blunder. — STEEVENS : Baret, in his Alvearie, 1580, enforces the same distinction... | |
| Samuel Johnson - 1908 - 254 sayfa
...the woodbine the sweet honey-stickle, Gently entwist. Shakespeare perhaps only meant, so the leaves involve the flower, using woodbine for the plant and honey-suckle for the flower ; or perhaps Shakespeare made a blunder. ACT IV. SCENE i. (iv. i. no.) Our observation is performed. The honours... | |
| William Shakespeare - 2001 - 394 sayfa
...the sweet honey-suckle gently entwist. — JOHNSON : Shakespeare perhaps only meant, so the leaves involve the flower, using ' woodbine ' for the plant, and 'honeysuckle' for the flower; or perhaps Shakespeare made a blunder. — STEEVENS : Baret, in his Alvearie, 1580, enforces the same distinction... | |
| |