The Creeds of Christendom: The Greek and Latin creeds, with translationsHarper, 1890 |
Kitabın içinden
71 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 6
... τὰ πάντα , καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν · One God and One Lord . 1 COR . viii . 6 . There is ONE GOD THE FATHER , of whom are all things , and we unto [ for ] him ; καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστός , and ONE LORD JESUS CHRIST , δι ' οὗ τὰ πάντα ...
... τὰ πάντα , καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν · One God and One Lord . 1 COR . viii . 6 . There is ONE GOD THE FATHER , of whom are all things , and we unto [ for ] him ; καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστός , and ONE LORD JESUS CHRIST , δι ' οὗ τὰ πάντα ...
Sayfa 13
... τὰ ἐν and the seas , and all that in them αὐτοῖς , πίστιν καὶ εἰς ἕνα Χριστὸν Ἰησοῦν , τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ , is ; and IN ONE CHRIST JESUS , THE SON OF GOD , τὸν σαρκωθέντα ὑπὲρ τῆς ἡμετέρας who became flesh for our salva- σωτηρίας καὶ εἰς ...
... τὰ ἐν and the seas , and all that in them αὐτοῖς , πίστιν καὶ εἰς ἕνα Χριστὸν Ἰησοῦν , τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ , is ; and IN ONE CHRIST JESUS , THE SON OF GOD , τὸν σαρκωθέντα ὑπὲρ τῆς ἡμετέρας who became flesh for our salva- σωτηρίας καὶ εἰς ...
Sayfa 14
... τὰ μὲν πνευματικὰ τῆς πονηρίας , καὶ ἀγ γέλους παραβεβηκότας , καὶ ἐν ἀποστασίᾳ γεγονότας , καὶ τοὺς ἀσεβεῖς , καὶ ἀδίκους καὶ ἀνόμους καὶ βλασφήμους τῶν ἀνθρώπων εἰς τὸ αἰώνιον πῦρ πέμψῃ ̇ τοῖς δὲ δικαίοις , καὶ ὁσίοις , καὶ τὰς ἐν ...
... τὰ μὲν πνευματικὰ τῆς πονηρίας , καὶ ἀγ γέλους παραβεβηκότας , καὶ ἐν ἀποστασίᾳ γεγονότας , καὶ τοὺς ἀσεβεῖς , καὶ ἀδίκους καὶ ἀνόμους καὶ βλασφήμους τῶν ἀνθρώπων εἰς τὸ αἰώνιον πῦρ πέμψῃ ̇ τοῖς δὲ δικαίοις , καὶ ὁσίοις , καὶ τὰς ἐν ...
Sayfa 16
... τὰ πάντα , IN ONE GOD ALMIGHTY , from whom are all things ; καὶ εἰς τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ , In- and IN THE SON OF GOD , JESUS σοῦν Χριστὸν , τὸν Κύριον ἡμῶν , δι ' οὗ τὰ πάντα , CHRIST , our Lord , by whom are all things , καὶ τὰς ...
... τὰ πάντα , IN ONE GOD ALMIGHTY , from whom are all things ; καὶ εἰς τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ , In- and IN THE SON OF GOD , JESUS σοῦν Χριστὸν , τὸν Κύριον ἡμῶν , δι ' οὗ τὰ πάντα , CHRIST , our Lord , by whom are all things , καὶ τὰς ...
Sayfa 26
... τὰ πάντα ἐγέ- through whom all things were made , νετο καὶ ἐν ᾧ τὰ πάντα συνέστηκε " and in whom all things consist : 3 τὸν ἐπ ̓ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν κατελ- who in the last days came down θόντα ἄνωθεν καὶ γεννηθέντα ἐκ from above , and ...
... τὰ πάντα ἐγέ- through whom all things were made , νετο καὶ ἐν ᾧ τὰ πάντα συνέστηκε " and in whom all things consist : 3 τὸν ἐπ ̓ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν κατελ- who in the last days came down θόντα ἄνωθεν καὶ γεννηθέντα ἐκ from above , and ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
The Creeds of Christendom: The Greek and Latin creeds, with translations Philip Schaff Metin Parçacığı görünümü - 1877 |
Popüler pasajlar
Sayfa 492 - And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; and the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, and came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Sayfa 507 - LET a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
Sayfa 31 - I believe in one God, the Father Almighty, maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible ; and in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of his Father before all worlds, God of God, Light of Light, very God of very God, begotten, not made, being of one substance with the Father, by whom all things were made...
Sayfa 499 - For if after they have escaped the pollutions of the world, through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
Sayfa 66 - For there is one person of the Father, another of the Son, and another of the Holy Ghost; but the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost, is all one, the glory equal, the majesty coeternal.
Sayfa 541 - Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly ; not for filthy lucre, but of a ready mind : neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock. And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
Sayfa 465 - Before the mountains were brought forth, or ever the earth and the world were made, thou art God from everlasting, and world without end.
Sayfa 489 - Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; 6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour...
Sayfa 518 - Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee; leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Sayfa 490 - Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.