The Creeds of Christendom: The Greek and Latin creeds, with translationsHarper, 1890 |
Kitabın içinden
70 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 13
... τὸ ἀρχαῖον τῆς ἐκκλησίας σύστημα , γνῶσις ἀληθή , traditio veritatis , vera fides , prædicatio eccle- sia . He does not give the creed in full , but incorporates passages of it in several parts of his work . He gives most of the ...
... τὸ ἀρχαῖον τῆς ἐκκλησίας σύστημα , γνῶσις ἀληθή , traditio veritatis , vera fides , prædicatio eccle- sia . He does not give the creed in full , but incorporates passages of it in several parts of his work . He gives most of the ...
Sayfa 26
... τὸ εἰρημένον ἐν εὐαγγελίῳ · καὶ Θεὸς gospel : ' And the Word was God , ἦν ὁ λόγος , δι ' οὗ τὰ πάντα ἐγέ- through whom all things were made , νετο καὶ ἐν ᾧ τὰ πάντα συνέστηκε " and in whom all things consist : 3 τὸν ἐπ ̓ ἐσχάτων τῶν ...
... τὸ εἰρημένον ἐν εὐαγγελίῳ · καὶ Θεὸς gospel : ' And the Word was God , ἦν ὁ λόγος , δι ' οὗ τὰ πάντα ἐγέ- through whom all things were made , νετο καὶ ἐν ᾧ τὰ πάντα συνέστηκε " and in whom all things consist : 3 τὸν ἐπ ̓ ἐσχάτων τῶν ...
Sayfa 27
... τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον , And in THE HOLY GHOST given τὸ εἰς παράκλησιν καὶ ἁγιασμὸν for consolation and sanctification καὶ τελείωσιν τοῖς πιστεύουσι διδύ- and perfection to those who be- μενον , καθὼς καὶ ὁ κύριος ἡμῶν lieve ; as also our ...
... τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον , And in THE HOLY GHOST given τὸ εἰς παράκλησιν καὶ ἁγιασμὸν for consolation and sanctification καὶ τελείωσιν τοῖς πιστεύουσι διδύ- and perfection to those who be- μενον , καθὼς καὶ ὁ κύριος ἡμῶν lieve ; as also our ...
Sayfa 34
... τὸ Πνεῦμα τὸ ̔́Αγιον , κύριον , καὶ ζωοποιόν , τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸς ἐκπορευόμενον , τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷ συμπροσκυ- νούμενον καὶ συνδοξαζόμενον , τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν · εἰς μίαν ἁγίαν καθολικὴν καὶ ἀπο- στολικὴν Ἐκκλησίαν · Pontius ...
... τὸ Πνεῦμα τὸ ̔́Αγιον , κύριον , καὶ ζωοποιόν , τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸς ἐκπορευόμενον , τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷ συμπροσκυ- νούμενον καὶ συνδοξαζόμενον , τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν · εἰς μίαν ἁγίαν καθολικὴν καὶ ἀπο- στολικὴν Ἐκκλησίαν · Pontius ...
Sayfa 38
... τὸ Πνεῦμα τὸ " Αγιον , ἢ ὅτι ἐξ οὐκ ὄντων ἐγένετο , ἢ ἐξ ἑτέρας ὑποστάσεως ἢ οὐσίας , φάσκοντας εἶναι τρεπτὸν ἢ ἀλλοιω- τὸν τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ ἢ τὸ ̔́Αγιον Πνεῦμα , τούτους ἀναθεματίζει ἡ κα- θολικὴ καὶ ἡ ἀποστολικὴ ἐκκλησία , ἡ μήτηρ ...
... τὸ Πνεῦμα τὸ " Αγιον , ἢ ὅτι ἐξ οὐκ ὄντων ἐγένετο , ἢ ἐξ ἑτέρας ὑποστάσεως ἢ οὐσίας , φάσκοντας εἶναι τρεπτὸν ἢ ἀλλοιω- τὸν τὸν Υἱὸν τοῦ Θεοῦ ἢ τὸ ̔́Αγιον Πνεῦμα , τούτους ἀναθεματίζει ἡ κα- θολικὴ καὶ ἡ ἀποστολικὴ ἐκκλησία , ἡ μήτηρ ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
The Creeds of Christendom: The Greek and Latin creeds, with translations Philip Schaff Metin Parçacığı görünümü - 1877 |
Popüler pasajlar
Sayfa 492 - And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent; and the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, and came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Sayfa 507 - LET a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
Sayfa 31 - I believe in one God, the Father Almighty, maker of heaven and earth, and of all things visible and invisible ; and in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of his Father before all worlds, God of God, Light of Light, very God of very God, begotten, not made, being of one substance with the Father, by whom all things were made...
Sayfa 499 - For if after they have escaped the pollutions of the world, through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
Sayfa 66 - For there is one person of the Father, another of the Son, and another of the Holy Ghost; but the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost, is all one, the glory equal, the majesty coeternal.
Sayfa 541 - Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly ; not for filthy lucre, but of a ready mind : neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock. And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
Sayfa 465 - Before the mountains were brought forth, or ever the earth and the world were made, thou art God from everlasting, and world without end.
Sayfa 489 - Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; 6 Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour...
Sayfa 518 - Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire. Therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath aught against thee; leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
Sayfa 490 - Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.