| Hyacinthe de Montargon - 1755 - 742 sayfa
...Prophètes fe rédiiifent à ces deux Commandemens. Que celui qiy aime Dieu aime aufli fon prochain. Si nous nous aimons les uns les autres , Dieu demeure en nous , & fon amour eft parfait en nous. Aimons-nous les uns les autres , car la charité vient de Dieu.... | |
| Théodore Huet - 1762 - 436 sayfa
...L'amour de Dieu, fa paix, fa grace, fa gloire, tous fes tréfors iont ouv?rts au Cbr*f*e* charitable Si nous nous aimons les uns les autres, 'Dieu demeure en nous^ QJ fa charité eft accomplie en nous. Gai. VI. Afc n0us relâchons point en bien faifant, 9 car nous... | |
| Joseph Grisel - 1767 - 638 sayfa
...qui eft dans le Ciel 4 » vous pardonne auffi vos péchés. » A LA COMMUNION , i. S, Jean 4; • » Si nous nous aimons les uns les » autres , Dieu demeure en nous , Se » fon amour eft parfait en nous : en n cela nous connoiflbns que nous de>> meurons en lui , &... | |
| Hyacinthe de Montargon - 1776 - 668 sayfa
...( de l'amour de Dieu & de V amour du prochain ). Que celui qui aitne Dieu, aime auffi fon prochain. Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous , & fon amour eft parfait en nous. Aimons - nout le» uns les autres ; car la charité vient de Dieu.... | |
| Abr Trembley - 1783 - 460 sayfa
...du prochain approche l'homme de Dieu , & lui témoigne fon amour de la manière la plus parfaite : Si nous nous aimons les uns les autres , Dieu demeure en nous , & notre amour pour Lui eft parfait (3). Pour finir & pour tout dire fur cet objet important , confidérez... | |
| Episcopal Church - 1803 - 560 sayfa
...a ainfi aimés, nous devons aufli nous aimer les uns les autres. Perfonne n'a jamais vu Dieu. : fi nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et fa charité eft accomplie en nous. Nous connoiflbns que nous demeurons en lui, et lui en nous, parcequ'il... | |
| 1813 - 408 sayfa
...a ainsi aimés , nous devons aussi nous aimer les uns les autres. 12. Perfonne ne vit jamais Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres , Dieu demeure en nous , & fon amour eft accompli en nous. 13. A ceci nous connoiflbns que nous demeurons en lui & qu'il demeure... | |
| 1813 - 426 sayfa
...a ainsi aimés , nous devons aussi nous aimer les uns les autres. 12. Perfonne ne vit jamais Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres , Dieu demeure en nous , & fon amour efl accompli en nous. 13. A ceci nous connoiflons que nous demeurons en lui & qu'il demeure... | |
| 1816 - 592 sayfa
...cette sorte, nous devons aussi nous aimer les uns les autres. la. Nul homme n'a jamais vu Dieu. Que si nous nous aimons les uns les autres , Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous. i3. Ce qui nous fait connoître que nous demeurons en lui, et lui en nous, est ^u'il... | |
| 1817 - 842 sayfa
...a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les. uns les autres. 12 Personne ne vit jamais Dieu ; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est accompli en nous. 13 A ceci nous connoissons que nous demeurons en lui, et qu'il demeure en nous, c'est qu'il nous a... | |
| |