El Repertorio americano, 1-3. ciltlerBossagne, Barthés i Lowell, 1827 |
Kitabın içinden
27 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 2
... dado al seno oscuro , Pero dulce i seguro , De la nada tornar ! .... i de este hermoso I vivífico sol , alma del mundo , No volver a la luz , sino allá cuando Cenida en lauro de victoria , ostente La dulce patria su radiosa frente , I ...
... dado al seno oscuro , Pero dulce i seguro , De la nada tornar ! .... i de este hermoso I vivífico sol , alma del mundo , No volver a la luz , sino allá cuando Cenida en lauro de victoria , ostente La dulce patria su radiosa frente , I ...
Sayfa 6
... dado el cielo , Vive , floreze ; i tus amigos vean Que en honor i consuelo De tu familia i de tu patria crezes . Sigue como tus padres alentado De la virtud la senda , I nada temas ; que en cualquier estado Vive el hombre de bien ...
... dado el cielo , Vive , floreze ; i tus amigos vean Que en honor i consuelo De tu familia i de tu patria crezes . Sigue como tus padres alentado De la virtud la senda , I nada temas ; que en cualquier estado Vive el hombre de bien ...
Sayfa 18
... dado al mísero mortal dis- frutar la realidad de los bienes que allí describe nuestro autor , ¿ porqué privarle tambien de la contemplacion de este her- moso cuadro ? Comienza el libro por la descripcion de la Aurora . Pre- séntanse a ...
... dado al mísero mortal dis- frutar la realidad de los bienes que allí describe nuestro autor , ¿ porqué privarle tambien de la contemplacion de este her- moso cuadro ? Comienza el libro por la descripcion de la Aurora . Pre- séntanse a ...
Sayfa 26
... otros muchos de los perso- najes que figuran en los romanzes viejos i libros de cabellarías castellanos , habian dado ya asunto a las composiciones de los troveres . Tomándose de ellas la materia , no 26 RIMA ASONANTE .
... otros muchos de los perso- najes que figuran en los romanzes viejos i libros de cabellarías castellanos , habian dado ya asunto a las composiciones de los troveres . Tomándose de ellas la materia , no 26 RIMA ASONANTE .
Sayfa 29
... dado motivo la diferencia entre la pronun- ciacion antigua i la moderna . M. de la Rue , anticuario justamente estimado , a quien se deben muchas i esquisitas noticias sobre los oríjenes delidioma i lit eratura francesa , halla grande ...
... dado motivo la diferencia entre la pronun- ciacion antigua i la moderna . M. de la Rue , anticuario justamente estimado , a quien se deben muchas i esquisitas noticias sobre los oríjenes delidioma i lit eratura francesa , halla grande ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
agua América americanos Andes antigua Antillas aora arrobas asonante autor benefizio Bournou Brasil Buenos-Aires Carácas Chile cion Clapperton cochinilla Colombia Colon comercio comision congreso conozimiento constitucion cordillera crezer cuyo debe demas Denham desconozido despues dirijida educacion ejérzito elevacion esclavos escuelas España españoles especie establezimiento estender estension estranjeros estremo Europa felizidad habia Haïti halla Havana haze hazian Héspero historia hizo Humboldt indios ingles insectos iodina isla jeneral jénero jenio jente jeográfico jeque juizio Kouka Las-Casas legua cuadrada lengua libertad libro llega Londres mando medio mejicana Méjico mereze misteca montes mundo Mungo Park nazen nazion nazional negros nopal noticias nudo nuevo Oajaca objeto obra ofizio ofreze oriental Orinoco pais papera paraque pareze Parime paso Pazífico pertenezen Perú Poblacion podia presente produze provincias pública pueblos quilogramos ramo reconozer reduzido reino rejiones relijion relijiosa república serranía sultan tambien tenia tierra toesas Trípoli valle Venezuela viaje zelo
Popüler pasajlar
Sayfa 39 - Se fue tornando; la movible sombra De las nubes serenas, que volaban Por el espacio en alas de la brisa, Era visible en el tendido llano.
Sayfa 263 - Pues porque los ministros del Evangelio que sucederán a los que primero vinieron, en la cultura de esta nueva viña del Señor no tengan ocasión de quejarse de los primeros, por haber dejado a oscuras las cosas de estos naturales de esta Nueva España, yo, fray Bernardino de Sahagún, fraile profeso de la Orden de Nuestro Seráfico P.
Sayfa 39 - El arco oscuro a mí llegó, cubrióme, y su grandeza fue mayor y mayor, hasta que al cabo en sombra universal veló la tierra. Volví los ojos al volcán sublime, que velado en vapores transparentes, sus inmensos contornos dibujaba de occidente en el cielo.
Sayfa 39 - ¿cómo el vuelo de las edades rápidas no imprime alguna huella en tu nevada frente? Corre el tiempo veloz, arrebatando años y siglos, como el Norte fiero precipita ante sí la muchedumbre de las olas del mar. Pueblos y reyes viste hervir a tus pies, que combatían cual hora combatimos, y llamaban eternas sus ciudades, y creían fatigar a la tierra con su gloria. Fueron: de ellos no resta ni memoria.
Sayfa 41 - Fileno hace, Y que de su labio humilde Hasta el Eterno se parten. Por largos años el cielo Para la dicha te guarde De la esposa que te adora Y de los hijos amantes.
Sayfa 37 - ¿Do está el alma cobarde que teme tu rugir...? Yo en ti me elevo al trono del Señor: oigo en las nubes el eco de su voz; siento a la tierra escucharle y temblar.
Sayfa 272 - ... es gran vergüenza nuestra que los indios naturales, cuerdos y sabios antiguos, supieran dar remedio a los daños que esta tierra imprime en los que en ella viven, obviando a las cosas naturales con contrarios ejercicios, y nosotros nos vamos al agua abajo con nuestras malas inclinaciones.
Sayfa 35 - EN UNA TEMPESTAD Huracán, huracán, venir te siento, y en tu soplo abrasado respiro entusiasmado del señor de los aires el aliento. En las alas del viento suspendido vedle rodar por el espacio inmenso, silencioso, tremendo, irresistible, en su curso veloz. La tierra en calma, siniestra, misteriosa, contempla con pavor su faz terrible. ¿Al toro no miráis? El suelo escarban de insoportable ardor sus pies heridos: la frente poderosa...
Sayfa 264 - Esto a la letra ha acontecido a estos indios con los españoles: fueron tan atropellados y destruidos ellos y todas sus cosas, que ninguna apariencia les quedó de lo que eran antes.
Sayfa 36 - Los pajarillos callan y se esconden, mientras el fiero huracán viene volando; y en los lejanos montes retumbando, le oyen los bosques, ya su voz responden. Ya llega... ¿no le veis?... ¡Cuál desenvuelve su manto aterrador y majestuoso! ¡Gigante de los aires, te saludo! Ved cómo en confusión vuelan en torno las orlas de su parda vestidura. ¡Cómo en el horizonte sus brazos furibundos ya se enarcan, y tendidos abarcan cuanto alcanzo a mirar de monte a monte!