Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

DU JEUNE ANACHARSIS

EN GRÈCE,

VERS LE MILIEU DU QUATRIÈME SIÈCLE AVANT JÉSUS-CHRIST.

wwwww

CHAPITRE LIX.

Voyage de l'Attique. Agriculture. Mines de Sunium. Discours de Platon sur la formation du monde.

J'AVAIS souvent passé des saisons entières en différentes maisons de campagne. J'avais souvent traversé l'Attique. Je rassemble ici les singularités qui m'ont frappé dans mes courses.

Les champs se trouvent séparés les uns des autres par des haies ou par des murailles 1. C'est une sage institution que de désigner, comme on fait, ceux qui sont hypothéqués, par de petites colonnes chargées d'une inscription qui

[ocr errors]

Lys. de sacr. oliv. p. 144. Demosth. in Callicl. p. 1116 et 1117. Harpocr. et Suid. in 'Aégx7.

rappelle les obligations contractées avec un prcmier créancier. De pareilles colonnes, placées devant les maisons, montrent à tous les yeux, qu'elles sont engagées1, et le prêteur n'a point à craindre que des créances obscures fassent tort à la sienne.

Le possesseur d'un champ ne peut y creuser un puits, y construire une maison ou une muraille qu'à une certaine distance du champ voisin, distance fixée par la loi 2.

Il ne doit pas non plus détourner sur la terre de son voisin les eaux qui tombent des hauteurs dont la sienne est entourée; mais il peut les conduire dans le chemin public 3, et c'est aux propriétaires limitrophes de s'en garantir. En certains endroits, les pluies sont reçues dans des canaux qui les transportent au loin 4.

Apollodore avait une possession considérable auprès d'Éleusis. Il m'y mena. C'était au temps de la moisson: la campagne était couverte d'épis jaunissans, et d'esclaves qui les faisaient tomber sous la faux tranchante; de jeunes enfans les ramassaient, et les présentaient à ceux qui en formaient des gerbes 5.

I

2

Harpocr. in Asix). Id. Hesych. et Suid. in Ogo. Poll. lib. 3, cap. 9, S. 85. Duport. in Theophr. charact. cap. 10, p. 360.- 2 Pet. leg. attic. p. 387. — 3 Demosth. in Callicl. p. 1119.—4 Id. ibid. p. 1118.— 5 Homer. iliad. lib. 18, v. 555.

On s'était mis à l'ouvrage au lever de l'aurore 1. Tous ceux de la maison devaient y participer 2. Dans un coin du champ, à l'ombre d'un grand arbre, des hommes préparaient la viande 3 : des femmes faisaient cuire des lentilles, et versaient de la farine dans des vases pleins d'eau bouillante, pour le dîner des moissonneurs 5, qui s'animaient au travail par des chansons dont la plaine retentissait.

Courage, amis ! point de repos;

Aux champs qu'on se disperse ;

Sous la faux de Cérès que l'épi se renverse.
Déesse des moissons, préside à nos travaux !
Veux-tu grossir le grain de tes épis nouveaux ?
Rassemble tes moissons dans la plaine étalées,
Et des gerbes amoncelées

Présente à l'aquilon les frêles chalumeaux.
Travaillons, le jour luit, l'alouette s'éveille :
Il est temps de dormir alors qu'elle sommeille".

Dans les autres couplets, on enviait le sort de la grenouille, qui a toujours de quoi boire en abondance; on plaisantait sur l'économie de l'intendant des esclaves; et l'on exhortait les ouvriers à fouler le blé à l'heure du midi, parce

[ocr errors]

2

'Hesiod. oper. v. 578. — ' Eustath. in iliad. lib. 18, p. 1162.Schol. Theocr. in idyll. 10, v. 54.4 Theocr. ibid. 5 Homer. ibid. Theocr. ibid. traduct. de M. Chabanon.

que le grain se détache alors plus aisément des tuniques qui l'enveloppent'.

Les gerbes transportées dans l'aire y sont disposées en rond et par couches. Un des travailleurs se place dans le centre, tenant d'une main un fouet, et de l'autre une longe avec laquelle il dirige les bœufs, chevaux ou mulets, qu'il fait marcher ou trotter autour de lui : quelques-uns de ses compagnons retournent la paille, et la repoussent sous les pieds des animaux jusqu'à ce qu'elle soit entièrement brisée 2. D'autres en jettent des pelletées en l'air 3: un vent frais, qui, dans cette saison, se lève communément à la même heure, transporte les brins de paille à une légère distance, et laisse tomber à plomb les grains, que l'on renferme dans des vases de terre cuite 4.

Quelques mois après, nous retournâmes à la campagne d'Apollodore. Les vendangeurs détachaient les raisins suspendus aux vignes, qui s'élevaient à l'appui des échalas 5. De jeunes garçons et de jeunes filles en remplissaient des paniers d'osier, et les portaient au pressoir 6.

Theocr. idyll. 10, v. 54. Mém. de l'acad. des bell. lettr. t. 9, p.350. 2 Homer. iliad. lib. 20, v. 495. Xenoph. memor. lib. 5, p. 863.-3 Homer. odyss. lib. 11, v. 127. Eustath. ibid. p. 1675, lin. 50.- 4 Hesiod. oper. v. 475 et 600. Procl. ibid. - 5 Homer. iliad. lib. 18, v. 565. Id. ibid. v. 567. Eustath. t. a, p. 1163, lin, 45. Anacr. od. 52.

« ÖncekiDevam »