ITALIENNE ÉLÉMENTAIRE ET RAISONNÉE, SUIVIE D'UN TRAITÉ DE LA POÉSIE ITALIENNE ; ouvrage qui A EU L'APPROBATION DE L'INSTITUT PAR G. BIAGIOLI, Ancien Professeur de Rhétorique à l'Université d'Urbin; TROISIÈME ÉDITION, Où chaque partie a été revue, corrigée et augmentée par l'Auteur, et Chez BLANKENSTEIN, Libraire; quai Malaquais, no. 1. M. D. CCC. XII. 252.573-0 Biagioli, 4 (iorofable) DE L'IMPRIMERIE DE DONDEY-DUPRÉ. Le Libraire n'avoue que les Exemplaires par luí signés ci-après. L CLASSE DE LA LANGUE ET DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISES. (Le Secrétaire perpétuel de la Classe certifie que ce qui suit est extrait du procès-verbal de la séance du mercredi 22 ventôse an 13). M. Domergue a lu à la Classe le Rapport suivant (*): MESSIEURS, <<< AVANT la nouvelle organisation de l'Institut » national, M. Biagioli soumit à l'examen de la >> Classe de Littérature et Beaux-Arts, un Ouvrage » de sa composition, intitulé: Grammaire Italienne, » élémentaire et raisonnée. Nommé l'un des com>> missaires, j'étais prêt à faire mon rapport, lorsque » les changemens arrivés à l'Institut ont changé >> l'état des choses: cependant la demande de » M. Biagioli ayant été accueillie, et la Classe de (*) Ce Rapport a été fait sur l'examen du manuscrit de la première édition. > la Langue et de la Littérature Françaises ne vou>> lant pas laisser sans effet un arrêté pris par la » Classe de Littérature et Beaux-Arts, vous avez » désiré, Messieurs, connaître mon avis sur cet » Ouvrage. Je l'ai lu avec attention, et voici les » observations qu'il a fait naître. » 1°. Le plan de l'Ouvrage m'a paru bien conçu ; >> toutes les parties s'enchaînent heureusement, et » se prêtent une clarté mutuelle. On regrette seu>>lement que l'auteur n'ait pas adopté la méthode » analytique, la seule reconnue bonne, soit qu'on » veuille acquérir des connaissances, soit qu'on >> ait l'intention de les communiquer. » 2°. Les règles du Grammairien sont déduites » des principes de la science grammaticale, et au>>torisées par des exemples tirés des classiques >> mais ici M. Biagioli adopte trop facilement le » préjugé italien qui proclame l'infaillibilité des >> classiques. Selon ce préjugé, toutes les phrases » du Dante, de Pétrarque et de Bocace, sont cor>> rectes, tandis que notre raison nous fait trouver >> quelques taches dans les immortels écrits de Boi»leau et de Bossuet, de Racine et de Fénélon. » 3°. L'auteur s'applique avec succès à chercher » la raison de l'usage, et à le rapporter aux règles » générales. » 4°. Les nombreuses anomalies des verbes ita>> liens ont fixé particulièrement l'attention de » M. Biagioli, et paraissent ne plus offrir de diffi» cultés. 1 » 5o. Quelques idées peu connues et souvent >> neuves se font remarquer dans le chapitre des >> prépositions et dans celui des accens. » L'Ouvrage est terminé par un traité de versifi>>cation, où l'on voit le poète et l'homme de goût » éclairer le Grammairien. Cet article, fait avec >> soin, est bien propre à faire sentir l'harmonie des » vers italiens, et à donner la juste intonnation des >> voix dans la déclamation et dans le chant. » D'après ces considérations, M. Biagioli, auteur >> de l'Ouvrage manuscrit, intitulé: Grammaire » Italienne, élémentaire et raisonnée, me paraît » mériter, de la part de l'Académie, un encou» ragement honorable; il le mérite, parce qu'il a >> fait un Ouvrage distingué, parce qu'il a le pou» voir et la volonté de le rendre meilleur, parce >> que l'Académie me semble devoir favoriser les » moyens de communication entre deux peuples » que leurs besoins et leurs sentimens ont réunis >> en un seul, sous un chef également respecté des >> deux nations ». Signé URBAIN DOMERGUE. La Classe approuve ce Rapport et en adopte les conclusions. Certifié conforme à l'original. A Paris, le premier germinal an 13. Signé SUARD, Secrétaire. |