... es ist, sagt Grimm iu der vorrede zu Wuk Stephanowitsch Kleiner serbischer grammatik LII, dem deutschen fühlbar, dass von einem sterbenden, reisenden, lesenden, bleibenden nicht gesagt werden dürfe : er verstirbt, verreist, durchliest, verbleibt,... Wuk's Stephanowitsch Kleine serbische Grammatik - Sayfa liiVuk Stefanović Karadžić, Jacob Grimm tarafından - 1824 - 104 sayfaTam görünüm - Bu kitap hakkında
| Jan Navratil - 1856 - 154 sayfa
...deutsche verba. Wirklich ist uns fühlbar, dass von einem Sterbenden, Reisenden, Lesenden, Bleibenden nicht gesagt werden dürfe : er verstirbt, verreist,...sondern nur er stirbt, reist, liest, bleibt. Wogegen es in praet. unbedenklich heisst: er verstarb, verreiste, verblieb, durchlas; verstarb aber und starb... | |
| Franz Xaver ritter von Miklosich - 1883 - 908 sayfa
...deutschen fühlbar, dass топ einem sterbenden, reisenden, lesenden, bleibenden nicht gesaftwerden dürfe: er verstirbt, verreist, durchliest, verbleibt,...nur: er stirbt, reist, liest, bleibt, wogegen es im praeteritum unbedenklich heiest: er verstarb, verreiste, verblieb, durchlas; verstarb aber und -u:b... | |
| Jacob Grimm - 1884 - 1258 sayfa
...deutsche verba. wirklich ist uns fühlbar, dasz von einem sterbenden , reisenden , lesenden, bleibenden nicht gesagt werden dürfe : er verstirbt , verreist...reist, liest, bleibt, wogegen es im prät. unbedenklich heiszt : er verstarb , verreiste , verblieb , durchlas ; verstarb aber und starb unterscheiden sich... | |
| 1891 - 600 sayfa
...uns fühlbar, dass von einem sterbenden, reisenden, lesenden, bleibenden nicht gesagt werden dUrfe: er verstirbt, verreist, durchliest, verbleibt, sondern...nur: er stirbt, reist, liest, bleibt. Wogegen es im praeteritum unbedenklich heisst: er verreiste, verblieb, durchlas, verstarb. Verstarb aber und starb... | |
| 1891 - 590 sayfa
...uns fühlbar, dass von einem sterbenden, reisenden, lesenden, bleibenden nicht gesagt werden dflrfe: er verstirbt, verreist, durchliest, verbleibt, sondern...nur: er stirbt, reist, liest, bleibt. Wogegen es im praeteritum unbedenklich heisst: er verreiste, verbliebt durchlas, verstarb. Verstarb aber und starb... | |
| 1891 - 792 sayfa
...deutschen fiihlbar, dass von einem sterbenden, reisenden, lesenden, bleibenden nicht gesagtwerden diirfe: er verstirbt, verreist, durchliest, verbleibt, sondern nur: er stirbt, reist, liest, bleibt, wogegen es ira praeteri unbedenklich heisst: er verstarb, verreiste, verblieb, durch 1 as (ali ni videti, kakor... | |
| |