Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

"Lata, data, et in his scriptis pronuntiata fuit suprascripta sñtia p suptos Illmos, et Rmos. Dños Cardinales gñales Inquisitores, pro Tribunali ut signa sedeñ, in Conge. gñali sanctæ Romanæ et Võlis Inquis., habita Romæ, in Palatio Apostolico Montis Quirinalis; pñtibus ibidem RR. PP. DD. Fře Stephano de Vicariis à Garexio, Ord. Præd., sacræ Theologiæ Magro, et Commissario gñali, et Marcello Philonardo, J.U.D., Assessore Sti. Officii, testibus.

5

"Die Jovis, prima Julii, 1610, "On Thursday, the first day of July, 1610, the foregoing sentence was passed, given, and pronounced in these letters, by the most illustrious and most reverend Lords the Cardinals, Inquisitors General, whose signatures appear above, sitting for signs on the Judgment-seat, in the general Congregation of the holy and universal Roman Inquisition, holden at Rome, in the Apostolic palace of the Quirinal mount; the reverend Fathers, Seigniors, Brother Stephanus de Vicariis à Garexio, of the Order of Preaching-Friars, Master of sacred Theology, and Commissary General, and Marcellus Philonardus, Doctor of Laws, the Assessor of the Holy Office, being there present as witnesses.

[subsumed][ocr errors]

5 Probably this phrase was used in allusion to Isaiah viii. 18, "for signs and for wonders in Israel;" or to Ezek. xii. 6, "I have set thee for a sign unto the house of Israel." Many persons would consider that verse, Psalm lxxiv. 4, more applicable to such an assembly: "Thine enemies roar in the midst of Thy congregations; they set up their ensigns for signs."

"Die Dominica, quarta mensis Julii, 1610, post Vesperas,

"In executionem decreti facti in gñali Conge. sanctæ Inqnis,, coram Smo, D. N., sub die 27 Maii proximè præteriti, et ad instantiam R. D. Procuratoris Fiscalis antedi.; congregatis et coadunatis RR. PP. DD. ejusdem sanctæ Inquisitionis Consultoribus, et Officialibus, in Basilica Sancti Petri de Urbe; astantibus etiam ibidem RR. DD. Canonicis et Capitulo dictæ Basilicæ, nec non magna populi multitudine, lecta et publicata fuit, alta et intelligibili voce, supta sñtia; ibidem pñte eodem Fře Fulgentio Manfredo, audiente, et intelligente qui incontinenti, in illius executionem, fuit consignatus R. P. D. Julio Monterentio, almæ Urbis Gubernatori, pñti, et acceptanti.

"Andreas de Pettinis, Notary of the holy and universal Inquisition of Rome.

"On Sunday, the fourth day of July, 1610, after Vespers,

"In execution of the decree made in the general Congregation of the holy Inquisition, on the twenty-seventh of last May, in the presence of our most holy Lord', and at the solicitation of the reverend Seignior the Fiscal Procurator beforenamed; the reverend Fathers and Seigniors the Consultors of the said holy Inquisition, and the Officials, being assembled and met together in the church of S. Peter of the city; the reverend Seigniors the Canons and the Chapter of the same Cathedral, as well as a great multitude of people, being bystanders, the preceding sentence was read and promulgated in a loud and intelligible voice; the said Friar Fulgentius Manfredus being present, hearing, and understanding it: who, for the purpose of it being executed, was immediately

6 How suitable was the evening which was selected for such an employ

ment !

7 It is then undeniable that Pope Paul V. superintended the trial, and authorized the destiny, of Fulgentio.

56 WERE HERETICS" EVER BURNED ALIVE, &c.

handed over to the reverend

Father Seignior Julius Monte

"Super quibus, &c. "Actum ubi supra; pñtibus RR. DD. Americo Egio Spoletano, et Thoma Oldovino Cremonen, ejusdem Basilicæ Beneficiatis, ac Jo. Antonio Thomasio Romano, testibus ad præmissa vocatis, habitis, atque rogatis."

rentius, the Governor of the plenteous city, who was present, and took him into his charge.

"Upon which, &c.

"This was done in the place before-mentioned; in the presence of the reverend Seigniors, Americus Egius of Spoleto, and Thomas Oldovinus of Cremona, Beneficiaries of the said Cathedral, and Joannes Antonius Thomasius of Rome, who were summoned, taken, and requested, to be witnesses of what is above recorded."

THE END.

GILBERT & RIVINGTON, Printers, St. John's Square, London.

« ÖncekiDevam »