The Plays of William Shakespeare: With Notes of Various Commentators, 1. ciltG. Kearsley [Printed, 1806 |
Kitabın içinden
39 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa ii
... language , when it had passed a few times through the hands of incorrect players and blundering transcribers . Whoever casts his eyes over the ' stubborn nonsense ' of the early editions will not fail to acknowledge his obligations to ...
... language , when it had passed a few times through the hands of incorrect players and blundering transcribers . Whoever casts his eyes over the ' stubborn nonsense ' of the early editions will not fail to acknowledge his obligations to ...
Sayfa ii
... language , when it had passed a few times through the hands of incorrect players and blundering transcribers . Whoever casts his eyes over the ' stubborn nonsense ' of the early editions will not fail to acknowledge his obligations to ...
... language , when it had passed a few times through the hands of incorrect players and blundering transcribers . Whoever casts his eyes over the ' stubborn nonsense ' of the early editions will not fail to acknowledge his obligations to ...
Sayfa vi
... language to de- liver them . Upon his leaving school , he seems to have given entirely into that way of living which his father pro- posed to him ; and in order to settle in the world after a family manner , he thought fit to marry ...
... language to de- liver them . Upon his leaving school , he seems to have given entirely into that way of living which his father pro- posed to him ; and in order to settle in the world after a family manner , he thought fit to marry ...
Sayfa xx
... language for that character . It is the same magic that raises the Fairies in A Midsummer - Night's Dream , the Witches in Macbeth , and the Ghost in Hamlet , with thoughts and lan- guage so proper to the parts they sustain , and so pe ...
... language for that character . It is the same magic that raises the Fairies in A Midsummer - Night's Dream , the Witches in Macbeth , and the Ghost in Hamlet , with thoughts and lan- guage so proper to the parts they sustain , and so pe ...
Sayfa xlii
... language which was never heard , upon to- picks which will never arise in the commerce of man- kind . But the dialogue of this author is often so evidently determined by the incident which produces it , and is pursued with so much ease ...
... language which was never heard , upon to- picks which will never arise in the commerce of man- kind . But the dialogue of this author is often so evidently determined by the incident which produces it , and is pursued with so much ease ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
The Plays of William Shakespeare: With Notes of Various Commentators, 1. cilt William Shakespeare Metin Parçacığı görünümü - 1806 |
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Ariel Ben Jonson Boatswain Caliban Ceres character comedy command criticism daughter didst dost doth Duke duke of Milan Eglamour Enter Exeunt Exit eyes falconry father faults fool French word gentle gentlemen GENTLEMEN OF VERONA give Gonzalo grace hath hear heart honour island Ital JOHNSON Julia kind king labour lady language Laun Launce live look lord lov'd Lucetta Mantua master Milan mind Mira mistress monster musick Naples nature never passion play poet Pr'ythee praise pray Prospero red plague SCENE Sebastian servant Shak Shakspeare Shakspeare's shew signifies sir Proteus sir Thurio sometimes speak Speed spirit STEEVENS Stephano strange Susanna Hall sweet Sycorax tell thee thence Theobald thine thing thou art thou hast thought tragedy Trin Trinculo Tunis unto Valentine Verona writers
Popüler pasajlar
Sayfa 80 - gainst my fury • Do I take part : the rarer action is In virtue than in vengeance : they being penitent, The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further : Go, release them, Ariel ; My charms I'll break, their senses I'll restore, • And they shall be themselves.
Sayfa ix - the players have often mentioned it as an honour to Shakespeare, that in his writing (whatsoever he penned) he never blotted out a line. My answer hath been, Would he had blotted a thousand ! Which they thought a malevolent speech.
Sayfa lix - The truth is, that the spectators are always in their senses, and know, from the first act to the last, that the stage is only a stage, and that the players are only players.
Sayfa xv - The sixth age shifts Into the lean and slipper'd pantaloon, With spectacles on nose and pouch on side, His youthful hose well sav'd, a world too wide For his shrunk shank ; and his big manly voice, Turning again toward childish treble, pipes And whistles in his sound.
Sayfa cviii - He was the man who of all modern, and perhaps ancient poets, had the largest and most comprehensive soul. All the images of nature were still present to him, and he drew them not laboriously, but luckily: when he describes anything, you more than see it, you feel it too.
Sayfa 181 - That all our swains commend her ? Holy, fair and wise is she ; The heaven such grace did lend her That she might admired be. Is she kind as she is fair ? for beauty lives with kindness : Love doth to her eyes repair, To help him of his blindness ; And, being help'd, inhabits there. Then to Silvia let us sing, That Silvia is excelling ; She excels each mortal thing Upon the dull earth dwelling ; To her let us garlands bring.
Sayfa xxvii - IN the name of God, Amen. I William Shakspeare, of Stratford-upon-Avon, in the county of Warwick, gent, in perfect health and memory (God be praised), do make and ordain this my last will and testament in manner and form following ; that is to say : First, I commend my soul into the hands of God my Creator, hoping, and assuredly believing, through the only merits of Jesus Christ my Saviour, to be made partaker of life everlasting ; and my body to the earth whereof it is made.
Sayfa 74 - You do look, my son, in a mov'd sort, As if you were dismay'd : be cheerful, sir. Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air : And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack...
Sayfa 125 - I have no other but a woman's reason : I think him so, because I think him so.
Sayfa 38 - All things in common nature should produce Without sweat or endeavour : treason, felony, Sword, pike, knife, gun, or need of any engine, Would I not have ; but nature should bring forth, Of its own kind, all foison, all abundance, To feed my innocent people.