paese place, country palese clear
palido pallid, XXXVI, 2 palma palm, palm-branch, XL, 33
palmiere palmer (pilgrim returning from Palestine, bearing palm), XL, 32
paragrafo paragraph, chapter parantur Lat., 3d. pl. pres. passive, XXV, 65; parate imperative, XXIV, 26; of paro prepare
pare equal; altri nostri pari others like us, our peers parere seem, appear; paia pres. subj.; me parea vedere I seemed to see; parve pret.; pareano da tacere seemed as if they ought not to be mentioned, XXIV, 32; n. opinion pargoletto little child parlare vb. speak; n. speaking, speech
parlatore speaker parola word; pl. frequently rhymed words, composition parte part, place, region, direction, portion; da la sinistra - on the left side; nostra difende defends our interests; quanto da la mia so far
as I was concerned partes Lat., pl.of pars part, XII,
23 particella little part partire depart; reflex. partito
me, XII, 2, partitomi, XIV, 44; mi partio 1st pers. pret.,
III, 14 partita departure
pericolo danger
perire vb. perish, XIX, 48; n. death
perla pearl, XIX, 61 però therefore; che since persona person, III, 24; any- one, XVI, 21; (grammatical) person of a verb; la di costui this man; la tua thee; la mia myself, my body
pertenere be fitting; pertiene, XII, 103 pervenire arrive
pesare impers. grieve, trouble; le pesa she grieves; a molti pesava di many were worried by
petto breast
piacente pleasing
piacere vb. please; impers. piaccia pres. subj.; piacque pret.; n. pleasure, delight, charm
piacevole pleasing
piangere weep, weep for; altri si piange di one weeps for, XXXI, 21; piangeano
imperf.; pianto partic.
piano simple
pianto n. weeping
picciolo little, short piede foot pieno full
pietà, pietade, pietate pity; madonna la Pietà, XIII, 40, 47; piteousness, sorrow pietosamente pitifully, pite- ously, compassionately
poi then, afterwards, since; - che after, since; see pui polso pulse (artery, any part of the body where the circulation of the blood can be detected), II, 15; XVI, 31 populo Lat., ablative sing. of populus people, XXVIII, 1 porre put, set, place, state, assume; reflex. set onself, begin; puosimi, pose pret.; ponendo che, posto che supposing that; ponesse di quello che I should include something of that which, XV, 18; vi fue posto mente attention was directed to it, V, 8
portamento bearing; pl., II, 33 portare carry, bring, bear; portolo lo porto poscia then; - che since
possedere possess
possente potent possessione possession possibile possible postutto (al) altogether potenzia potentiality, XX, 25; XXI, 5, 23, 32
potere can, be able; può, pò, pote, puote 3d pers. sing. pres.; pui (puoi), XXII, 75; possa pres. subj.; poteano imperf.; poteo 1st pers. pret.; VIII, 8; 3d pers. III, 39; potero 3d pers. pl. pret.; poria cond. potestate power
povero poor, impoverished precedente preceding precedere precede
pregare beg, pray; prieghi, zd pers. pres.
preghero prayer, XII, 85 pregiare esteem
prego, priego prayer, request prendere take, receive, take in,
experience, take possession of; presi, prese, pret.; alma presa captive soul, III, 52 presente present; a in the
soon as I had resolved proporre propose, determine; propuosi pret.
proporzione proportion, dis- tinction, XXV, 24 proposito subject propriamente accurately proprietà see propietà
proprio own, peculiar, suitable, proper
prosa prose, XXV, 49 prosaico of prose, XXV, 36 prova test, resistance, XIV, 61; (military word; cf. Inf. VIII, 122, XXVII, 43) provare prove, test puerizia childhood pugnare attack
pui in rhyme for puoi, XXII, 75; for poi,XX,18; XXXI,41 punto n. point, moment; adv. at all
quanto as, how greatly; in in as much as, so that; in regard to, so far as con- cerns; potrò più brieve- mente as briefly as I can; (of time) as long as quantunque however many quarto fourth
quasi almost, as if quasi Lat. almost, XXVIII, I quattro four
raccendere rekindle; raccese pret.
raccendimento rekindling raccogliere reflex. be mingled XXXIII, 16, 33 raccomandare recommend radice root, XXIX, 20, 28 ragionamento discourse, reason ragionare vb. talk, speak, rea- son, narrate, explain, speak of; n. reasoning ragione reason, II, 39; mean- ing, XII, 91; prose explana- tion of a poem (Prov. razo), XXXV, 18; XXXVI, 11; XXXVII, 24; XXXIX, 31, 36
ragionevole reasonable
rassembrare seem
rassicurare reflex. reassure razionale reasoning, rational reame realm
recare bring, bring back; rè- colo-lo reco; recitare recite, repeat reduce see ridurre
redundare overflow, XI, 20 reggere rule
reggimento rule, sway regina queen; de la gloria the Virgin Mary, V, 2 regina Lat. queen, XXV, 53 regno kingdom
reguardare, remanere see ri- remane, remasi see ri- remedio remedy; Remedio
d'Amore Remedies of Love (by Ovid), XXV, 64 rendere render, give reo n. debtor, XXXII, 22 (for discussion of meaning, cf. Barbi, V. N.)
rerum Lat., genitive pl. of res thing, XIII, 15 rescrivere write in reply, III,
respetto respect; a di lei in comparison with her merit restare remain; avere restate to have ceased, XXXVII, 12 (participle agreeing with sub- ject as if essere were used) resurressire return to life; resurressiti partic., XIV, 40 retrovare see ritrovare retto direct
rettorico rhetorical, XXV, 40 reverenzia reverence
ricevere receive
ricogliere gather up, III, 36 riconfortare comfort again ricoprire cover; mi ricopria covered my face
ricordare recall, record, VI, 3; reflex. remember, VIII, 6; XII, 50; XIX, 117; impers. me ri- corda, XXXI, 36
ricorrere betake oneself; ricorsi pret.
ricovrare recover, see again, XXXVIII, I
ricovrire cover up
ridere laugh; ridia, rideano imperf.
ridurre bring; riduce, XX, 26;
XXI, 23; reduce, XXI, 32 riedere return, XL, 30
riguardare look, look at; re-
« ÖncekiDevam » |