Râlant, brisé, livide, et mort plus qu'à moitié, Et qui disait : — A boire, à boire par pitié! — Mon père, ému, tendit à son housard fidèle Une gourde de rhum qui pendait à sa selle: Et dit : — Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé. Lectures morales et civiques - Sayfa 136Gabriel Compayré, A. Delplan tarafından - 1883 - 237 sayfaTam görünüm - Bu kitap hakkında
| 1859 - 844 sayfa
...bruit. C'était un Eipagnol de l'armée en déroute Qui se traînait sanglant sur le bord de la route, Râlant, brisé, livide, et mort plus qu'à moitié,...dit : « Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé. » Tout à coup, au moment où le housard baissé Se penchait vers lui, l'homme, une espèce de maure,... | |
| Victor Hugo - 1859 - 288 sayfa
...bruit. C'était un Espagnol de l'armée en déroute Qui se traînait sanglant sur le bord de la route, Râlant, brisé, livide, et mort plus qu'à moitié,...: « Tiens , donne à boire à ce pauvre blessé. » Tout à coup, au moment où le housard baissé Se penchait vefs lui , l'homme, une espèce de maure... | |
| Félix Lacointa - 1859 - 542 sayfa
...bruit. C'était un Espagnol de l'armée en déroute Qui se traînait sanglant sur le bord de la route , Râlant , brisé , livide , et mort plus qu'à moitié...boire par pitié ! » Mon père , ému , tendit à son bonsard fidèle Une gourde de rhum qui pendait à sa selle , Et dit : « Tiens , donne à boire à... | |
| 1859 - 486 sayfa
...traînait sanglant sur le bord de la roule. Râlant, brisé, livide et mort plus qu'à moitié, El qui disait : « A boire! à boire par pitié! » Mon père, ému, tendit à son housard lidèle Une gourde de rhum qui pendait à sa selle El dit : « Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé.... | |
| Nicolas Wanostrocht - 1867 - 350 sayfa
...bruit. C'était un Espagnol de l'armée en déroute Qui se traînait sanglant sur le bord de la route, Râlant, brisé, livide, et mort plus qu'à moitié,...dit : " Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé." Tout à coup, au moment où le housard baissé Se penchait vers lui, l'homme, une espèce de Maure,... | |
| L. Pylodet - 1867 - 330 sayfa
...C'était un Espagnol de l'armée eu déroute, Qui 8e traînait sanglant sur le bord de la route, Bâlant, brisé, livide, et mort plus qu'à moitié, Et qui disait : " A boire ! à boire par pitié 1" Mon père, ému, tendit à son liousard fidèle Une gourde de rhum qui pendait à sa selle, Et dit... | |
| L. Pylodet - 1867 - 328 sayfa
...boire par pitié !" Mon p" re. t'icn.. tendit à son housaxd fid'le 'Cn* gourde de rhum qui penduit à sa selle, Et dit : •• Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé." T .Tt à cc>np. au moment où le hou-iard baissé Se venpbu:i vers lui. l'homme, une espèce de Maure,... | |
| Woolwich roy. military acad - 1868 - 426 sayfa
...B. C'était un Espagnol de l'armée en déroute Qui se traînait sanglant sur le bord de la route, Râlant, brisé, livide, et mort plus qu'à moitié...dit : " Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé." Tout à coup, au moment où le housard baissé Se penchait vers lui, l'homme, une espèce de Maure,... | |
| 1868 - 332 sayfa
...C'était un Espagnol de l'armée en déroute, Qui se traînait sanglant sur le bord de la route, Bâlant, brisé, livide, et mort plus qu'à moitié, Et qui...dit : " Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé." Tout à coup, au moment où le housard baissé Se penchait vers lui, l'homme, une espèce de Maure,... | |
| 1870 - 322 sayfa
...C'était un Espagnol de l'armée en déroute, Qui se traînait sanglant sur le bord de la route, Bâlant, brisé, livide, et mort plus qu'à moitié, Et qui...dit : " Tiens, donne à boire à ce pauvre blessé." Tout à coup, au moment où le housard baissé Se penchait vers lui, l'homme, une espèce de Maure,... | |
| |