Über Quellen und Sprache der York PlaysDruck von E. Karras, 1887 - 75 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adverb anlehnung apokryphen auslaute autem belegt biblischen brynge Christi Christus citat dede dixit Domine Ecce ejus endung enim entent entlehnt erscheint ersten Fadir flektierte flexion formen fynde goddis gone Hampole haue häufig hight hundereth ilke Israell Jesus Jewes knawe Kölbing Komparationen kyng lorde Marc Matth meistens mittelländischen myght myne myster mysterien Nicod noght nogt nördlichen dialekt nowe OEDERAN othir oure pers Plur possess präs prät pron quia quod reim saide saie sais sall scene schall sing slayne slike Smith sone stück substantivisch suld super swilke take teil text thare thousande thyne thyng tibi trowe tuum unserem denkmale unserem spiele unserer sammlung unseres dichters veni verba verbum verse version vnto vobis vokale vorlage Vulgata wele whame whilke whome worte York Plays youre yowe zeigt þat þei þou
Popüler pasajlar
Sayfa 14 - Scriptum est: Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei.
Sayfa 10 - Dixit autem Maria ad Angelum: Quomodo fiet istud, quoniam virum non cognosce? 35 Et respondens Ángelus dixit ei : Spiritus Sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi. Ideoque et quod nascetur ex te Sanctum, vocabitur Filius Dei.
Sayfa 9 - Ave, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus. Quae, cum audisset, turbata est in sermone eius et cogitabat, qualis esset ista salutatio. Et ait angelus ei: Ne timeas, Maria; invenisti enim gratiam apud Deum: ecce concipies in utero et paries filium et vocabis nomen eius lesum. Hie erit magnus et filius Altissimi vocabitur, et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius, et regnabit in domo lacob in aeternum, et regni eius non erit finis.
Sayfa 22 - Sunday. patiemini in me, in ista nocte. Scriptum est enim : Percutiam pastorem, et dispergentur oves gregis.
Sayfa 10 - Magnificat anima mea Dominum: Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo.
Sayfa 30 - ... undue sensibility, or other weakness. Wrap not yourself round in the associations of years past, nor determine that to be truth which you wish to be so, nor make an idol of cherished anticipations. Time is short, eternity is long. Nunc dimittis servum tuum Domine, Secundum verbum tuum in pace, Quia viderunt oculi mei salutare TUUM.
Sayfa 18 - Tulerunt ergo lapidem: lesus autem elevatis sursum oculis, dixit: Pater gratias ago tibi quoniam audisti me. ego autem sciebam quia semper me audis, sed propter populum, qui circumstat, dixi: ut credant quia tu me misisti.
Sayfa 26 - Praetereuntes autem blasphemabant eum moventes capita sua, et dicentes : Vah qui destruis templum Dei, et in triduo illud reaedificas, salva temetipsum ; si Filius Dei es, descende de cruce.
Sayfa 16 - Domine, bonum est nos hic esse: si vis, faciamus hic tria tabernacula, tibi unum, Moysi unum, et Eliae unum.
Sayfa 31 - Videte manus meas, et pedes, quia ego ipse sum : palpate, et videte : quia spiritus carnem et ossa non habet, sicut me videtis habere.