Prose di Giosuè Carducci, MDCCCLIX-MCMIII.N. Zanichelli, 1906 - 1485 sayfa |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 78
... francese conforta i suoi ascoltatori a pregare il cielo che a tutti coloro i quali amarono come il figliuolo del castellano di Aupais conceda quel piacere ch ' ei provò intrattenendosi una notte con Ogina ; e al visconte di Beaucaire ...
... francese conforta i suoi ascoltatori a pregare il cielo che a tutti coloro i quali amarono come il figliuolo del castellano di Aupais conceda quel piacere ch ' ei provò intrattenendosi una notte con Ogina ; e al visconte di Beaucaire ...
Sayfa 204
... francese in qua ha mutato parec- chie volte il tono ma nel fondo è sempre la stessa , confessiamo che ci ha tolto il gusto di quel patetico calmo , sereno , diffuso egualmente nella poesia del Petrarca , la quale il sign . Sainte ...
... francese in qua ha mutato parec- chie volte il tono ma nel fondo è sempre la stessa , confessiamo che ci ha tolto il gusto di quel patetico calmo , sereno , diffuso egualmente nella poesia del Petrarca , la quale il sign . Sainte ...
Sayfa 293
... francese , del più bel fiore della cavalleria europea . Cosí pigliando le mosse da Nizza e giú per la riviera toccando Genova e spingendoci alle foci della Magra , risalendo poi Monferrato sino a Torino , sostando oltre Po a Pavia e a ...
... francese , del più bel fiore della cavalleria europea . Cosí pigliando le mosse da Nizza e giú per la riviera toccando Genova e spingendoci alle foci della Magra , risalendo poi Monferrato sino a Torino , sostando oltre Po a Pavia e a ...
Sayfa 294
... francese , e francese si scrisse anche più tardi in Venezia e in Bologna da ' poeti cortigiani della caval- leresca casa d'Este . Onde ciò ? Troppo era per avven- tura mista di sangui diversi la generazione lombarda , e troppo il sangue ...
... francese , e francese si scrisse anche più tardi in Venezia e in Bologna da ' poeti cortigiani della caval- leresca casa d'Este . Onde ciò ? Troppo era per avven- tura mista di sangui diversi la generazione lombarda , e troppo il sangue ...
Sayfa 304
... francesi e dai te- deschi d'oggigiorno , convien tradurli nel francese e nel tedesco d'oggigiorno . Quelle lingue , germa- nica e francese d'allora , soggette a mutazioni con- tinue , parevano non poter uscire dalla condizione ...
... francesi e dai te- deschi d'oggigiorno , convien tradurli nel francese e nel tedesco d'oggigiorno . Quelle lingue , germa- nica e francese d'allora , soggette a mutazioni con- tinue , parevano non poter uscire dalla condizione ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Adelchi Allighieri allora amore antichi arte artistico avea Beatrice bella Boccaccio canto Canz CARDUCCI cavalleresco certo ché cielo Cino da Pistoia città civile classica co'l Commedia coro cotesto credo critica cuore Dante Decameron decimoquarto dice donna dramma età filosofia fiorentino fiori Firenze forme Foscolo francese Francia gente gentile Germania ghibellini giorno Giovanni Boccacci giovine Giuseppe Garibaldi Giuseppe Mazzini gloria gloriosa Goethe Goffredo Mameli gran guelfi ideale imagine ingegno innanzi Italia italiana l'Allighieri l'amore l'arte l'Italia lasciò latino leggere letteraria letteratura lettere lingua lirica Mameli Manzoni medio evo mente Metastasio morte nazionale nazione nuova occhi padre parole passato patria pensiero Petrarca poema poesia poeta poetica politica popolo popolo italiano prosa ragione rime rivoluzione romana scienza scrittori scrivere scuola secolo sentimento signor Guerzoni signor Rovani signor Zendrini sonetto stile storia storico strofe troppo trovatore umano uomo vecchio vedere vero versi volgare zione
Popüler pasajlar
Sayfa 1377 - I' l'ho più volte (or chi fia che m'il creda ?) Ne l'acqua chiara e sopra l'erba verde Veduto viva, e nel troncon d'un faggio, E 'n bianca nube, sì fatta che Leda Avria ben detto che sua figlia perde, Come stella che '1 sol copre col raggio...
Sayfa 529 - A egregie cose il forte animo accendono l'urne de' forti, o Pindemonte; e bella e santa fanno al peregrin la terra che le ricetta. Io, quando il monumento vidi ove posa il corpo di quel grande che temprando lo scettro a...
Sayfa 32 - GUIDO , vorrei che tu e Lapo ed io Fossimo presi per incantamento, E messi in un vascel, ch' ad ogni vento Per mare andasse a voler vostro e mio; Sicché fortuna od altro tempo rio Non ci potesse dare impedimento, Anzi, vivendo sempre in un talento, Di stare insieme crescesse il disio. E monna Vanna e monna Bice poi, Con quella ch...
Sayfa 135 - Tant' è a Dio più cara e più diletta; La vedovella mia, che molto amai, Quanto in bene operare è più soletta; Ché la Barbagia di Sardigna assai Nelle femmine sue è più pudica, Che la Itarbagia dov' io la lasciai. O dolce frate, che vuoi tu ch
Sayfa 54 - Ed io a lui: Io mi son un che, quando Amore spira, noto, ed a quel modo Che detta dentro, vo significando.
Sayfa 34 - Con quella ch' è sul numero del trenta, Con noi ponesse il buono incantatore: E quivi ragionar sempre d'amore; E ciascuna di lor fosse contenta, Siccome io credo che sariamo noi.
Sayfa 538 - Risospingerla ai prischi dolor: Una gente che libera tutta, O fia serva tra l'Alpe ed il mare; Una d'arme, di lingua, d'altare, Di memorie, di sangue e di cor.
Sayfa 200 - ... tra noi italici esaltò e recò in pregio, che la sua Omero tra Greci o Virgilio tra
Sayfa 627 - Io mi son un che, quando Amore spira, noto, ed a quel modo Che detta dentro, vo significando. O frate, issa vegg...
Sayfa 1376 - Eran quel dì a vederle ; Qual si posava in terra, e qual su l'onde ; Qual con un vago errore Girando parea dir: 'Qui regna Amore.