Geschichte Preussens: von den ältesten Zeiten bis zum Untergange der Herrschaft des deutschen Ordens, 4. ciltGebr. Bornträger, 1830 |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Geschichte Preussens: von den ältesten Zeiten bis zum Untergange ..., 4. cilt Johannes Voigt Metin Parçacığı görünümü - 1968 |
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Akkon alſo Arch Bischof bloß Brüder Bulle Burg Chron Cujavien Danzig datirt deſſen Deutschen Orden dieſe Dieß Dlugoss Dogiel Dusb Dusburg Elbing Epitomator Ermland erst erwähnt Erzbischof Feind fratres fratrum Frieden Fürsten ganze Gebiete Gedimin gewiß Gränze großen Großkomthur Heer Heiden Heinrich heißt Herzog Hochmeister indeſſen Jahre Jeroschin jezt Johann Kampfe Karl von Trier Kirche Kojalowicz Komthur Könige von Polen konnte Konrad Kulm Kulmerland Land Landkomthur Landmeister laſſen läßt lich ließ Litthauer Livland Lucas David B. V. S. Luther von Braunschweig Magister Marb Marienburg Mark Markgrafen Maſovien Meister muß Nachricht Namen nåmlich neuen Oliv Orden Ordensbrüder Ordensgebietiger Ordensheer Ordenskapitel Ordensritter ordinis Papst Peterspfennigs Pommern Preussen quam quod Ragnit Riga Ritter Sache ſagt Samaiten Samland Schiebl ſchon Schuß Schütz ſein ſeine ſelbſt seyn ſie Siegfried von Feuchtwangen Simon Grunau ſondern Stadt terra theils Thorn unsere Urkunde Verhältnisse viel ward Wehrgeld wieder Wigand Wladislav
Popüler pasajlar
Sayfa 333 - ... vestre per apostolica scripta mandamus, quatenus vos vel duo aut unus vestrum per vos vel alium...
Sayfa 334 - Quare dicti magister et fratres nobis humiliter supplicarunt, ut, cum valde dif ficile reddatur eisdem et aliis membris suis pro singulis querelis ad apostolicam sedem habere recursum, providere eis super hoc paterna diligentia curaremus. Nos igitur adversus occupatores, detentores, presumptores, molestatores et iniuriatores huiusmodi illo volentes eis remedio subvenire per quod ipsorum...
Sayfa 387 - ... fecerint, ob reverentiam dietae sedis et nostram, bénigne recipientes et honeste tractantes, eisdem diebus singulis; episcopo videlicet in octo et abbati...
Sayfa 627 - Viten, misit litteras suas domino legato Francisco et domino archiepiscopo Frederico, rogans, ut sibi duos fratres de ordine minorum fratrum mitterent, assignans eis locum et ecclesiam iam constructam. Hoc intelligentes fratres Prusciae de domo Theutonica, miserunt exercitum per devia et praedictam ecclesiam igne succenderunt.
Sayfa 34 - Verlegung ber ven щпт angeorbneten l'áiibcrtíiciliing t& fitdjt, ut compositionem seu divisionem terrarum Schalwen, Karsowe, Twerkiten ac aliarum provinciarum per vos et maturos fratres vestros factam, in quibus domino vobis opitulante edificare et insedere intenditis, vellemus nostro suffragio confirmare. ÍDie bejcidjuctcn &(-- biete lagen, »te ее fd^eint, in ber 5R¡d)tung jtoifctjen SRagnit unbíEilftt unb Жаиее am 3(a = glu(Tc, wo in ber SKittc ©amaitcnl Sd)awh) unb .«uvfdjo
Sayfa 627 - Pater sancte et reverende! nos christianos non impugnamus, ut fidem catholicam destruamus, sed ut iniuriis nostris resistamus, sicut faciunt reges et principes christiani, quod patet, quia habemus nobiscum fratres de ordine fratrum minorum et de ordine fratrum praedicatorum, quibus dedimus plenam libertatem baptizandi, praedicandi et alia sacra ministrandi. Ista enim, pater reverende, vobis scripsimus, ut sciatis, quare progenitores nostri in errore infidelitatis et incredulitatis decesserunt. Nunc...
Sayfa 321 - Attamen vir prudens et maturus, volens sibi et Ordinis honori consulere, insignia Magisterii sui constanter resignare (nudj ben Annal.
Sayfa 333 - ... scripta mandamus, quatenus vos vel duo aut unus vestrum per vos vel alium seu alios, etiam si sint extra loca, in quibus deputati estis conservatores et iudices...
Sayfa 306 - Fancischus contra formam mandati sibi trad it i nullaque cause cognitione premissa magistro generali hospitalis s. Marie Theotonicorum Jerosolimitani exempti in Pruscia et universis preceptoribus et fratribus eiusdem hospitalis per Prusciam et Livoniam constitutis, nullius etiam expresse nomine mandavit, ut dicitur, quod castrum Dunemunde ad dictum hospitale pertinens sibi aut aliis, quibus ipse duceret committendum, assignarent . . .", bei Strafe der Exkommunikation. Dagegen bemerkt „frater Corradus",...
Sayfa 235 - in civitate Gdansco ultra decem milia hominum gladio peremerunt, infantibus vagientibus in cunis mortis exitium inferentes, quibus etiam hostis fidei pepercisset