| 1817 - 842 sayfa
...les scribes et les sénateurs disoient, en se moquant: 42 II a sauvé les antres, et il ne •se peut sauver lui-même : S'il est le roi d'Israël, qu'il...descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. 43 II se confie en Dieu ; que Dieu le délivre maintenant, s'il lui est agréable ; car il a dit :... | |
| Baillot de Saint-Martin - 1823 - 610 sayfa
...sénateurs se moquaient de lui, et disaient : il a sauvé les autres , et il ne peut se sauver luirméme : s'il est le roi d'Israël, qu'il descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. Il s'est confié en Dieu : que Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime. Car il a dit : je suis le Fils... | |
| 1823 - 430 sayfa
...se moquaient aussi de lui, avec les scribes elles sénateurs, en disant: A2 II a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le Roi d'Israël, qu'il descende présentement de la croix, et nous croirons en lui. A3 II met sa confiance en Dieu; .si donc Dieu l'aime,... | |
| 1824 - 394 sayfa
...les Scribes et les Sénateurs, disoient en se moquant : 42 II a sauvé les autres, et il ne se peut sauver lui-même : s'il est le Roi d'Israël, qu'il...descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. 43 II se confie en Dieu; que Dieu le délivre maintenant, s'il lui est agréable ; car il a dit: Je... | |
| 1824 - 394 sayfa
...le. Scrihes et les Sénateurs, disoient en se moquant: 42 II a sauvé les autres, et il ne se peut sauver lui-même: s'il est le Roi d'Israël, qu'il...descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. 43 II se confie en Dieu ; que Dieu le délivre maintenant, s'il lui est agréahle ; car il a dis: Je... | |
| Sarah Trimmer - 1828 - 120 sayfa
...les principaux sacrificateurs et les Scribes se moquoient de lui, disant: " II a sauvé les autres, et il ne peut se sauver luimême ; s'il est le roi...maintenant de la croix, et nous croirons en lui." Mais quoique Jésus enduroit les plus grandes souffrances, et qu'il étoit 75 en état de faire tout... | |
| Episcopal Church - 1831 - 520 sayfa
...avec les scribes et les sénateurs, se moquaient aussi de lui, et disaient : il a sauvé 1rs autres, et il ne peut se sauver lui-même : s'il est le Roi...maintenant de la croix, et nous croirons en lui : il s'est confié en Dieu ; x]ue Dieu le délivre maintenant, s'il l'aime ; car il a dit : je suis le Fils... | |
| 1836 - 376 sayfa
...se moquaient aussi de lui, «vec les scribes et les anciens, en disant : 42. Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le Roi...descende maintenant de la croix, et nous croirons en lui. 45. Il met sa confiance en Dieu; que Dieu donc, s'il l'aime, le délivre maintenant; car il a dit :... | |
| Hours Paris - 1838 - 862 sayfa
...moquant de lui , avec les docteurs de la loi et les sénateurs, disaient : II a sauvé les autres , et il ne peut se sauver lui-même ! S'il est le Roi...d'Israël , qu'il descende maintenant de la croix, et lions allons croire en lui. Il a confiance en Dieu ; si Dieu l'aime , qu'il le délivre maintenant;... | |
| 1838 - 676 sayfa
...avec les docteurs de la loi et les anciens d'entre le peuple, disaient : 42. Il a sauvé les autres, il ne peut se sauver lui-même. S'il est le roi d'Israël , qu'il descende de la croix, et nous croirons en lui. 43. 11 se confie en Dieu : que Dieu le délivre maintenant s'il... | |
| |