Sayfadaki görseller
PDF
ePub

cham praefecerimus et pastorem, curam, regimen, et administrationem dictae patriarchalis ecclesiae tibi in spiritualibus et temporalibus plenarie committendo, prout in nostris inde confectis litteris plenius continetur; et postmodum Pallium, insigne videlicet plenitudinem pastoralis officii, pro parte tua nobis fuerit per dilectum filium Philippum Invernizzi nostrae consistorialis aulae advocatum ea qua decuit instantia postulatum: nos tuis supplicationibus annuentes, Pallium ipsum de Corpore B. Petri sumptum per duos etiam ven. fratres nostros Archiepiscopos vel Episcopos in illis partibus degentes, et gratiam et communionem Sedis Apostolicae habentes, tibi assignandum per dilectum etiam filium Zacchariam-Arsenium Cardacchi abbatem Monasterii S. Antonii Maronitarum de Urbe nuncium tuum duximus destinandum, ut iidem Archiepiscopi vel Episcopi, aut eorum alter, illud tibi sub infrascripta forma assignent, seu assignet, et a te nostro seu Romanae Ecclesiae nomine sub altera etiam praesentibus inserta forma fidelitatis debitae solitum iuramentum recipiant, seu recipiat. Tu autem Pallio eodem intra dictam patriachalem ecclesiam tuam illis dumtaxat diebus, qui expressi in ipsius patriarchalis ecclesiae Antiochen. Graeco-Melchitarum nationis privilegiis continentur utaris. Ut igitur signum non discrepet a signato, sed, quod geris exterius, interius serves in mente, fraternitatem tuam monemus et hortamur attente, quatenus humilitatem et iustitiam dante Domino qui dat gratias et munera elargitur, observare studeas quae suum servant et promovent servatorem, ac eamdem patriarchalem ecclesiam sponsam tuam cures sollicite, auctore Domino, spiritualiter ac temporaliter augmentare. Quocirca praefatis Archiepiscopis vel Episcopis per apostolica scripta mandamus, quatenus ipsi vel alter eorum, dictum Pallium iuxta eamdem subsequentem formam tibi curent seu curet assignare, et a te nostro et Romanae Ecclesiae nomine sub reliqua forma huiusmodi fidelitatis debitae solitum recipiant, vel alter eorum recipiat, iuramentum, eiusdemque sic a te praestiti iuramenti formam nobis de verbo ad verbum per tuas patentes litteras tuo sigillo munitas per proprium nuncium quantocitius destinare procures. Forma autem, qua praefati Archiepiscopi vel Episcopi, in assignando tibi dicto Pal

lio utuntur, haec est: Ad honorem Omnipotentis Dei et Beatae Mariae Virginis et Sanctorum Apostolorum Petri et Pauli et Domini nostri Domini Pii Papae VII. et S. R. E. nomine, nec non patriarchalis ecclesiae Antiochen. nationis Graeco-Melchitarum tibi commissae tradimus tibi Pallium de corpore beati Petri sumptum, plenitudinem videlicet pastoralis officii, ut uteris eo intra patriarchalem ecclesiam tuam certis diebus qui exprimuntur in privilegiis ei ab Apostolica Sede concessis. - Forma autem iuramenti, quod praestabis, talis est: - Ego Ignatius Chattan Patriarcha Antiochenus nationis Graeco-Melchitarum electus, ab hac hora in antea fidelis et obediens ero B. Petro, Sanctaeque Romanae Ecclesiae, ac Domino nostro Domino Pio PP. VII. suisque successoribus canonice intrantibus. Non ero in consilio aut consensu vel facto, ut vitam perdant aut membrum, seu capiantur mala captione. Consilium vero quod mihi credituri sunt per se, aut nuncios, seu litteras, ad eorum damnum me sciente nemini pandam. Papatum Romanum et Regalia S. Petri adiutor eis ero ad retinendum et defendendum contra omnem hominem. Legatum Apostolicae Sedis in eundo et redeundo honorifice tractabo et in suis necessitatibus adiuvabo. Vocatus ad synodum veniam, nisi praepeditus fuero canonica praepeditione. Apostolorum Limina singulis quinquenniis visitabo, aut per me, aut per meum nuncium, nisi apostolica absolvar licentia. Possessiones vero ad mensam mei patriarchatus pertinentes non vendam, neque donabo, neque impignorabo, neque de novo infeudabo vel aliquo modo alienabo, inconsulto Romano Pontifice; et constitutionem super prohibitione investiturarum bonorum iurisdictionalium, de anno Domini MDCXXV. editam, servabo. Sic me Deus adiuvet et haec Sancta Dei Evangelia.

Datum Romae apud S. Mariam Maiorem, anno incarnationis Dominicae MDCCCXVII., quinto kalendas augusti, pontificatus nostri anno decimo octavo.

LXXIII.

Sedem episcopalem Munkacs graeci ritus cum Capitulo et Seminario transfert in oppidum Hungwar, retento tamen titulo episcopatus Munkacsiensis (1).

(1) Ex Contin. Bull. Rom. Collat. cum Reg. Bullarum Abbreviat. Curiae etc.

PIUS EPISCOPUS

servus servorum Dei,

ad perpetuam rei memoriam.

Romanos decet Pontifices intentis studiis curisque solicitis assidue conniti, ut, quae ad promptiora religionis auxilia fideli populo impertienda et ad feliciorem sacrorum. Antistitum statum, atque ad divini cultus splendorem conducant, utili providentiâ comparentur.

§ 1. Eo nos consilio excepimus relationem nuper habitam de iis quae spectant ad episcopalem ecclesiam Munkacsiensem graeci ritus S. Romanae Ecclesiae uniti in regno Hungariae. Constitutâ enim a fel. record. Clemente PP. XIV. praedecessore nostro, per suas literas apostolicas datas XIII. kalendas octobris anni Domini millesimi septingentesimi septuagesimi primi, novâ episcopali sede et cathedrali ecclesia in oppido, nuncupato Munkacs, cognitâqua deinde loci ac aedium angustiâ aliarumque rerum inopiâ et adversâ caeli natura, expediens visum fuit eamdem sedem episcopalem cum cathedrali ecclesià et capitulo ad alterum magis amplum et commodum oppidum Hungowar nuncupatum transferre, simulque dotationi tam Episcopi quam capituli et seminarii, cum diversis etiam ad ecclesiastica beneficia spectantibus bonis, opportune providere.

§ 2. Comperto igitur in praesentiarum translationem et assignationem huiusmodi in summam ecclesiae eiusque ministrorum ac totius gregis bonum cessuram fore, si apostolicae approbationis robur accesserit, re universâ accurate perpensâ, nos per hasce apostolicas literas, de certâ scientiâ et maturâ deliberatione nostris deque apostolicae potestatis plenitudine, praeviâ actorum omnium sanatione et revalidatione quoad praeteritum, atque extinctâ in praedictâ civitate Munkacsiensi cathedralitate et residentiâ Episcopi et Capituli, eamdem episcopalem Sedem Munkacsiensem graeci ritus S. Romanae Ecclesiae uniti, cum cathedrali ecclesià, capitulo, clero et seminario, firmis omnibus et singulis bonis ac reditibus unicuique eorum respective adsignatis et competentibus, ac firmâ pariter denominatione ipsius Munkacsiensis episcopatus, ad prae

fatum oppidum Hungowar translatam ac perpetuo constitutam pari auctoritate nostrâ censeri volumus atque mandamus.

§ 3. Praesentes autem literas et in eis contenta quaecumque nullo unquam tempore de subreptionis vel obreptionis vitio, seu intentionis nostrae vel quovis alio defectu notari, impugnari vel invalidari posse, sed semper validas et efficaces existere et fore, suosque plenarios et integros effectus. sortiri atque obtinere debere, et si secus super his a quoquam quavis auctoritate scienter vel ignoranter contigerit attentari, irritum et inane decernimus.

§ 4. Non obstantibus, quatenus opus sit, quibusvis constitutionibus et ordinationibus apostolicis; privilegiis quoque et indultis, aliisque contrariis quibuscumque.

§ 5. Nulli ergo omnino hominum liceat paginam hanc nostrarum sanationis, revalidationis, translationis, constitutionis, mandati, decreti ac voluntatis infringere, vel ei ausu temerario contraire. Si quis autem hoc attentare praesumpserit, indignationem omnipotentis Dei ac beatorum Petri et Pauli Apostolorum eius se noverit incursurum.

Datum Romae apud S. Mariam Maiorem, anno incarnationis Dominicae MDCCCXVII., nono kalendas augusti, pontificatus nostri

anno XVIII.

LXXIV.

Eduardum Bedae Slater electum Ep. Ruspen. Vic. Ap. Promontorii Bonae Spei et in locis adiacentibus eligit (1).

Dilecto filio Eduardo Bedae Slater Abbati Ord. S. Benedicti Anglicanae Congregationis in Episcopum ecclesiae Ruspen. electo (2).

PIUS PP. VII.

Dilecte fili,

salutem et apostolioam benedictionem.

Cum nobis innotuerit magnam catholicorum copiam in Promontorio Bonae Spei in Africa sine ullo Pastore ac Sanctuarii ministro versari, ita ut ipsi et sacramen

(1) Ex Reg. Brev. Cong. vol. II., pag. 269. (2) Episcopalis eccl. Ruspen in partibus sub Archiepiscopatu Cartaginen. erat. Ad eam electus fuit

Eduardus die xvII. maii h. a. per lit. in forma brevis Apostolatus officium.

tis et pabulo verbi Dei penitus careant, nos pro pastoralis officii nostri cura eorum spiritualibus necessitatibus consulere ac de Vicario Apostolico providere volentes, ad te, quem hodie Ecclesiae Ruspen. quae sub Archiepiscopatu Cartaginen. in partibus infidelium consistit, in Episcopum et Pastorem auctoritate apostolica elegimus cum diversis gratiis et indultis, prout in nostris. desuper in simili forma Brevis expeditis literis, quarum tenorem praesentibus pro expresso brevius continetur, ac de tua pietate, prudentia ac studio et Christianae Religionis catholicaeque fidei zelo plurimum in Domino confisi, oculos mentis nostrae direximus, teque a quibusvis excommunicationis, suspensionis et interdicti, aliisque ecclesiasticis sententiis, censuris et poenis a iure vel ab homine quavis occasione vel causa latis, si quibus quomodolibet innodatus existis, ad effectum praesentium tantum consequendum, harum serie absolventes et absolutum fore censentes, de venerabilium fratrum nostrorum Sanclae Romanae Ecclesiae Cardinalium negotiis Propagandae Fidei praepositorum consilio, te Vicarium Apostolicum praefati Promontorii Bonae Spei cum locis adiacentibus, atque Insula Madagascaria, cum necessariis et opportunis facultatibus, quarum vigore, ac etiam opera monachorum praefatae tuae Anglicae Congregationis, quibus perpetuam earumdem missionum curam per praesentes committimus, spiritualia catholicis ibi morantibus auxilia praebeas et Orthodoxae Religionis incrementum, divina opitulante gratia, studiose cures, ad nostrum et Sedis Apostolicae beneplacitum, auctoritate apostolica, tenore praesentium constituimus et deputamus, salva tamen semper in praemissis auctoritate eorumdem Cardinalium; mandantes propterea omnibus et singulis, ad quos spectat, ac in futurum spectabit, ut te ad demandatum tibi per praesentes Vicarii Apostolici officium, illiusque liberum exercitium iuxta tenorem praesentium recipiant et admittant, tibique in omnibus ad idem officium pertinentibus faveant, pareant et assistant, tuaque salutaria monita et mandata humiliter suscipiant et efficaciter adimplere procurent, alioquin sententiam, sive poenam, quam rite tuleris in rebelles, ratam habebimus et faciemus, auctore Domino, usque ad satisfactionem condignam inviolabiliter obser

(1) Ex Tab. Cong. Reg. dei Brevi vol. II., p. 272.

vari; non obstantibus constitutionibus et ordinationibus apostolicis, caeterisque contrariis quibuscumque.

Datum Romae, apud S. Mariam Maiorem sub annulo Piscatoris die XVIII. iunii MDCCCXVIII., pontificatus nostri anno XIX.

LXXV.

Augustino Hindi Arch. et administratori Patriarchatus Chaldaeorum committit sententiam suspensionis ferre contra Ioannem Ormez (1).

Venerabili fratri Augustino Hindi Archiepiscopo et administrat. patriarchatus Chaldaeorum Diarbekiensi legitime deputato,

PIUS PP. VII.

Venerabilis frater, salutem et apostolicam benedictionem.

Nil sane molestius afferri potuit nobis, quam quod ex fide dignis testimoniis accepimus de gravissimis damnis ac perturbationibus, quibus patriarchatus Chaldaeorum Babylonensis causa administrationis misere obruitur; ea itaque nos, qua universum complectimur Domini gregem, pastorali sollicitudine aliquam tot malis medelam afferre vehementer cupientes, ac de tua probata fide, prudentia, doctrina et catholicae Religionis zelo, specialem in Domino fiduciam habentes, teque a quibusvis excommunicationis, suspensionis et interdicti, aliisque ecclesiasticis sententiis, censuris et poenis a iure vel ab homine quavis occasione vel causa latis, si quibus quomodolibet innodatus existis, ad effectum praesentium dumtaxat consequendum, harum serie absolventes et absolutum fore censentes, de venerabilium fratrum nostrorum Sanctae Romanae Ecclesiae Cardinalium negotiis de Propaganda Fide praepositorum consilio, fraternitati tuae per praesentes committimus et mandamus ut nostrae suspensionis sententiam feras in ven. fratrem Ioannem Ormez tum ab administratione patriarchatus Babylonensis, tum etiam a regimine Musulensis ecclesiae, ac praeterea te Delegatum Apostolicum totius Babylonensis pa

triarchatus cum necessariis et opportunis facultatibus, etiam subdelegandi ad id munus, quoties tu canonico aliquo impedimento detinearis, ven. fratrem Episcopum Salmastensem et vigore praedictarum facultatum et opera dilecti filii Georgii De Alkusci presbyteri Chaldaei, quem per alias nostras in simili forma Brevis expeditas literas administratorem apostolicum totius Babylonensis patriarchatus et Musulensis ecclesiae sub dependentia tua durante suspensione praefati Ioannis Ormez constituimus, abusus vellere, ordinem ac disciplinam restituere, et pietatem in eodem Babylonense patriarchatu revocare valeas ad nostrum et Sedis Apostolicae beneplacitum auctoritate apostolica tenore praesentium constituimus et deputamus; salva tamen semper in praemissis auctoritate Congregationis eorumdem Cardinalium. Mandantes propterea in virtute S. Obedientiae omnibus et singulis ad quos spectat ac spectabit in futurum, ut tibi in praemissis prompte faveant et assistant, tuaque salubria monita et mandata humiliter suscipiant et humiliter adimplere procurent, alioquin sententiam sive poenam quam rite tuleris seu statueris in rebelles, ratam habebimus et faciemus auctorante Domino usque ad satisfactionem condignam inviolabiliter observari. Non obstantibus apostolicis, ac in universalibus provincialibusque et synodalibus conciliis editis generalibus vel specialibus constitutionibus et ordinationibus, nec non dicti patriarchatus et ecclesiae. Musulensis etiam iuramento, confirmatione apostolica vel quavis firmitate alia roboratis statutis et consuetudinibus, caeterisque contrariis quibuscumque.

Datum Romae apud S. Mariam Maiorem sub annulo Piscatoris, die xxvI. iunii MDCCCXVIII., pontificatus nostri anno XIX.

LXXVI.

Indicta suspensione Patriarchae Babylonensi Chaldeorum loanni Ormez, deleg. ap. super universo patriarchatu designat Georgium de Alkusci, opportunis facultatibus, exceptis iis, quae episcopalem ordinem requirunt (1).

(1) Ex Reg. dei Brevi vol. II., p. 270.

Dilecto filio Georgio de Alkusci presbytero Chaldaeo,

PIUS PP. VII.

Dilecte fili,

salutem et apostolicam benedictionem.

Cum nobis innotuerit patriarchatum Chaldaeorum Babylonensem ob noxiam venerabilis fratris Ioannis Ormez Archiepiscopi Mosulensis administrationem in magna rerum perturbatione versari; nos pro pastoralis officii nostri cura tot malis mederi cupientes, indicta prius a nobis suspensione praedicto Ioanni Ormez tam ab administratione patriarchatus Babylonensis, quam etiam a regimine Musulensis Ecclesiae, per venerabilem fratrem Augustinum Hindi Archiepiscopum et administratorem patriarchatus Chaldaeorum Diarbekiensis, quem per alias nostras in simili forma Brevis expeditas litteras, quarum tenorem praesentibus pro plene et sufficienter expresso haberi volumus, in delegatum apostolicum super universo patriarchatu Babylonensi, ac de idoneo administratore, durante suspensione praedicta totum patriarchatum Babylonensem et Musulensem ecclesiam providere volentes, ac de tua pietate, prudentia ac studio et Catholicae religionis zelo plurimum in Domino confisi, teque a quibusvis excommunicationis, suspensionis et interdicti, aliisque ecclesiasticis sententiis, censuris et poenis a iure vel ab homine qnavis occasione vel causa latis, si quibus quomodolibet innodatus existis, ad effectum praesentium dumtaxat consequendum, harum serie absolventes et absolutum fore censentes, de venerabilium fratrum nostrorum S. R. E. Cardinalium negotiis de Propaganda Fide praepositorum consilio, te, durante suspensione praedicti Ioannis Ormez, in apostolicum totius Babylonensis. patriarchatus et Musulensis ecclesiae administratorem cum necessariis et opportunis facultatibus, exceptis iis, quae episcopalem ordinem requirunt, sub dependentia tamen venerabilis fratris Augustini Hindi Archiepiscopi et administratoris alterius. patriarchatus Chaldaeorum Diarbekiensis, tamquam delegati apostolici super universo patriarchatu Babylonensi, vel ipsius subdelegati, ad nostrum et Sedis Apostolicae beneplacitum auctoritate apostolica tenore

praesentium constituimus, eligimus et deputamus, salva tamen semper in praemissis auctoritate Congregationis eorumdem Cardinalium. Mandantes propterea in virtute sanctae obedientiae omnibus et singulis, ad quos spectat ac spectabit in futurum, ut tibi in praemissis prompte faveant et assistant, tuaque salutaria monita et mandata humiliter suscipiant et efficaciter adimplere procurent, alioquin sententiam sive poenam quam rite tuleris seu statueris in rebelles, ratam habebimus et faciemus auctore Domino usque ad satisfactionem condignam inviolabiliter observari. Non obstantibus apostolicis ac in universalibus provincialibusque et synodalibus conciliis editis generalibus vel specialibus constitutionibus et ordinationibus, nec non dicti patriarchatus et ecclesiae etiam iuramento, confirmatione apostolica, vel quavis firmitate alia roboratis statutis et consuetudinibus, caeterisque contrariis quibuscumque.

Datum Romae, apud S. Mariam Maiorem, sub annulo Piscatoris, die XXVI. iunii MDCCCXVIII., pontificatus nostri anno xix.

(1) Eodem in sensu scribit Regi Francorum. Carissimo in Christo filio nostro Ludovico Francorum regi christianissimo,

PIUS PAPA VII.

Carissime in Christo fili noster, salutem et apostolicam benedictionem.

Quae ad orthodoxam religionem pertinent, maiestati tuae summopere cordi esse cum pro certo habeamus, animum nostrum ad has literas tibi scribendas facile induximus, ut praesidium opemque tuam catholicis Graecis in urbe et dioecesi Hierapolitana commorantibus imploremus. Dira adversus eos persecutio nuper commota est, operá Constantinopolitani Graecorum Schismaticorum Patriarchae, qui clandestinis artibus decretum a supremo Turcarum principe obtinuit, quo aditus ad catholicas ecclesias Graecis catholicis interdicitur: horum sacerdotes rem divinam privatis in aedibus (propria enim ecclesià iamdiu carent) facere prohibentur: universo demum catholico gregi indicitur, ut Episcopo schismatico adhaereat, nec alibi quam in eius ecclesiâ religiosis actibus vacari possit. Ferale huiusmodi decretum executioni demandatum iam est. Sacerdotes quatuordecim in exilium pulsi sunt: plurimi in laicis carceribus inclusi: undecim capitis damnati: maxima ipsorum pars tantae calamitatis aspectu perterrefacta misere defecit, seque in divini cultus exercitio schismaticis adiunxit. Is est luctuosissimus Hierapolitanae Ecclesiae status, hoc gravissimorum malorum quasi torrente in praesens obruitur, qui ni provide, strenue, citoque avertatur, timendum est, ne in proximas etiam Damasci, Beryti, Tyri et Sidonis dioeceses invadat, easque devastet. Aliud insuper ingens peri

LXXVII.

Exposita saevissima persecutione excitata a Patriarcha Graeco schismatico Constantinopolis in Graecos-Melchitas catholicos, officia Imperatoris Austriae apud aulam Othomanam implorat, ut schismaticorum furor reprimatur (1).

Carissimo in Christo filio nostro Francisco Austriae Imperatori, Hungariae Regi Apostolico et Bohemiae Regi illustri,

PIUS PP. VII.

Carissime in Christo fili, salutem et apostolicam benedictionem.

Ad innumeras acerrimasque animi nostri curas et solicitudines accessit nuper funestus de miserâ Hierapolitanae Ecclesiae conditione nuntius. Certissimis enim auctoribus perlatum ad nos est clandestinis consiliis Constantinopolitani Graecorum schismaticorum Patriarchae esse factum, ut a Turcarum supremo principe gravissimis propositis poenis ediceretur, ne Graeci catholici catholicorum ecclesias ingrediantur,

culum imminet, quo intime angimur. Schismatici Syri et Armeni, ut sunt animo ad turbas ciendas prono, schismaticorum Graecorum exemplis et prospero fraudum, quibus usi sunt, successu incitati, suae quisque nationis catholicos impetere, calumniari, atque ab orthodoxa fide vi aut dolo abducere forte molientur, quo in casu ultimum illic in discrimen catholica religio adduceretur. Videt maiestas tua, quos in metus et quales in angustias miserrima Hierapolitanae Ecclesiae conditio nos coniecerit, districtae universi Dominici gregis custodiae divinitus praepositos. Ut igitur apostolico, quo immerentes fungimur, muneri satisfaciamus, et catholicos illos a tantâ calamitate, qua praeter modum affligimur, sublevemus, eximiae pietatis tuae conscii ad te, carissime in Christo fili noster, confugimus, teque totis animi affectibus precamur obtestamurque, ut eorumdem catholicorum patrocinium suscipias, et oratori apud Othomanicam aulam tuo mandes, ut efficaciora, quibus opus esse crediderit, officia tuo nomine interponat, quo schismaticorum furori modus imponatur, et catholici Hierapolitani tranquillitatem immerito sibi ablatam denuo nanciscantur. Clarissimorum regum maiorum tuorum, quorum tutelam, gratiam, beneficentiam catholici, turcicis praesertim in provinciis siti, semper experti sunt, vestigiis insiste, tamque praeclaram de Deo, de nobis, deque Orientali Ecclesia benemerendi occasionem libenter amplectere, magnam inde apud nos omnesque bonos gloriam et, quod caput est, apud Deum mercedem sine dubio consecuturus. Rogationem nostram pronis te auribus excepturum rati, apostolicam benedictionem cum fervido perpetuae felicitatis tuae voto coniunctam tibi, carissime in Christo fili noster, amantissime impertimur.

Datum Romae, apud S. Mariam Maiorem, sub annulo Piscatoris, die Iv. iulii мDCCCXVIII., pontificatus nostri anno xix.

« ÖncekiDevam »