Sayfadaki görseller
PDF
ePub

SOPERCHIEVOLE (e SOVERCHIEVOLE ). Agg. al moderno, esempio del 300. pag. 16. E per questa cagione, cioè di questa soperchievole voce, che pareva che m' infamasse viziosamente, quella gentilissima ecc. mi negò il suo dolcissimo salutare.

[ocr errors]

*STATURA. Sust. Per Condizione, Stato, Positura. pag. 77. Quando guardaste gli atti e la statura, Ch'io facea per dolor molte fïate. ( V. nota 12 a pag. 78). * STRETTO. Add. Detto del significato delle parole, vale Quel senso meno generico che esse hanno, in confronto ad altro meno speciale e proprio. pag. 86. Peregrini si possono intendere in due modi; in uno largo, e in uno stretto in largo, in quanto è peregrino chiunque è fuori della patria sua; in modo stretto, non s'intende peregrino se non chi va verso S. Jacopo, o riede.

SVEGLIARE. In signif.neut. pass. Per metaf. vale Suscitarsi, Cominciare ad essere. pag. 41. Per le quali (parole) io mostrassi come per lei si sveglia questo Amore, e come non solamente si sveglia là dov' egli dorme; ma là ove non è in potenzia, ella mirabilmente operando il fa venire.

TAVOLETTA. Per Quella piccola tavola, che gli antichi usavano per dipingere. pag. 75. Io mi sedea in parte, nella quale ricordandomi di lei disegnava un Angelo sopra certe tavolette.

TRAMIRABILE. Add. V. A. Molto mirabile. pag. 26. Amore voleva stare nel loro nobilissimo luogo per vedere la tramirabile donna. EP.

TRAMUTARE. Per Cangiare, Mutare, detto del colore. Agg. esempio. pag. 69. Me ne viene un desio tanto soave, Che mi tramuta lo color del viso.

TRAVAGLIARE. Neut. pass. Avere, o Patire travaglio. pag. 47. Mi giunse un sì forte smarrimento, che io chiusi gli occhi, e cominciai a travagliare come farnetica persona. E 70. E' però, donne mie, per ch' io volesse, - Non vi saprei dir bene quel ch' io sono ; : Sì mi fa travagliar l' acerba vita.....

*TROVATORE, cioè di Rime, vale a dire Poeta. Aggiunto al §. II esempio di Dante. pag. 5. Pensando io a ciò che m' era apparito, proposi di farlo sentire a molti, li quali erano famosi trovatori in quel tempo.

VENIRE IN GRAZIA. Agg. questo bellissimo esempio. pag. 59. Questa gentilissima donna, di cui ragionato è nelle precedenti parole, venne in tanta grazia delle genti, che quando passava per via, le persone correvano per vedere lei.

TAVOLA VII.

Cose notabili e Nomi proprii che si contengono nella Vita Nuova.

Adolescenza, V. Vita Nuova.

AAllighieri Dante dichiara che dee conte

[merged small][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

ma

fa

nere l'opera pag. 1 di 9 anni vede la prima volta Beatrice e s' innamora p.2 in età d'anni 18 gli accadde d'essere salutato da B., e visione da cui è sopraffatto p. 4 non apprese da veruno a dir parole per rima p. 5 - diventa l'amico di Guido Cavalcanti e come ivi soffre nella salute per amor di B. non lo manifesta ad alcuno 7 p. creder anzi che sia preso alla bellezza di un'altra p. 8 come per sedici anni provveda a tener celato il suo amore, ivi - e continua a fingere anche dopo partita di Firenze essa donna, di cui si facea credere innamorato p. 9 parte la prima volta da Firenze, e s'allontana dalla sua 'donna p. 14 è privato da B. del saluto, e perchè p. 16 quanto potesse in lui un saluto di lei, che era il fine dell'amor suo p. 17 dolore cui s'abbandona, ivi diversi pensieri che lo combattono in Amore p. 23 - è deriso per essersi mostrato tutto fuor di sè al veder B. fra molte altre donne in occasione di un pranzo di nozze p. 26 conosce il proprio avvilimento, ma non può superarsi, ivi - nè spiega viemmeglio la sua misera condizione p. 28 piglia più alta e nuova materia per le sue rime p. 32 le lodi della sua donna p. 33 - s'affligge pel dolore di B., cui era morto il padre p. 43 imagina di vederla morta p.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

[blocks in formation]

mare una donna, per la pietà che questa mostrava di lui p. 77 - e di ciò rimprovera sè medesimo p. 77 - si vergogna che altra donna lo scorga immerso nel suo dolore, e se ne scusa p. 78 - contrasto di pensieri in cui trovasi p. 82 - che termina col pentimento e col ritorno al pianto per la perdita di B. p. 84 - narra altrui il suo dolore p. 85 mostra che non può vedere là dove lo innalza il pensiero, e dove è onorata B. p. 89 chiude il libro della Vita Nuova con accennare d'una mirabile visione, se potrà narrare la quale spera dire di B. quello che non fu mai detto d'alcuna p. 90. - È il primo a dare un potente impulso ad ogni italiana coltura. V. App. N.o VI. In età virile sapeva di V. Append. N.o VI.

[ocr errors]

greco.

- V. Amore. Beatrice. Sogno. Visione. Amicizia diventa intima tra padre buouo e figli buoni p. 43.

[ocr errors][merged small][merged small]

Amore comparisce al Poeta in atto di pascere Beatrice col cuore ardente di lui p. 4 si riconosce nel viso dell' innamorato p. 17 - appare in abito di pellegrino p. 19 di giovane, che gli dà consiglio e conforto p. 18 pensieri contrarii che agitano l'uomo, cui punge Amore p. 31 Amore ha bisogno di trovar pietà, ivi che cosa sia p. 40 - come si sveglia p. 41 dubbio e dichiarazione se sia cosa per sè p. 56 - non era argomento di componimenti volgari poco prima di Dante, ma latini, ivi.

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Aristotele citato p. 56 e 81.

Beatrice. V. Dante.

[ocr errors]

È veduta da Dante la prima volta p. 2

4

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

purezza e forza

- lo saluta la prima

[ocr errors]

effetti maravigliosi

[ocr errors]

con qual affetto, ivi del primo amore, ivi volta, e quando p. di un tal saluto, ivi il suo nome non vuole altro numero che il nove fra quelli delle 60 più belle della città p. 9 muore un'amica di B., e D. prende parte al suo dolore p. 11 B. leva il saluto a D. e per quale disgusto p. 33 - è più degnamente lodata da D. 40 p. sua potenza di svegliar amore in altrui p. 44 muore il padre di lei, e D. la consola p. 43 - entra più ampiamente nelle sue lodi p. 60.- e mostra com'era lodata da tutti, ivi e ciò tornava ad onore anche di altre sue compagne p. 61. Bontà genera amicizia intima tra padre buono e figli buoni p. 43. Cavalcanti (Guido de') è il primo degli amici di Dante p. 3 - in qual occasione fu da lui conosciuto, ivi donna amata da lui p. 54 - non ama molto il latino p. 67. Cieli, loro numero p. 65.

[ocr errors]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Memoria (libro della) p. 1.

Nove, perfezione di questo numero p. 64, 65 - App. N.o XIII.

nove distintamente notato. V. Prefazione §. X, e p. 2, 4, 9, 18, 47, 64, 65, 84. ragione della sua eccellenza p. 65, 66. Nozze, costume del pranzo di nozze al tempo di Dante p. 28.

Numeri, dottrina platonica sulla perfezione

dei numeri. App. N.o XIII.

Occhio dell'uomo è debole incontro al sole p. 88.

Omero citato p. 2 e 57 - è studiato nell'ori

ginale da Dante, App. N.o VI. Orazio citato p. 57.

Ovidio citato p. 57.

Padre buono è l'intimo amico de' suoi figli p. 43.

Palmieri. V. Peregrini.

Parenti di B., loro qualità e condizione P. 43. Peregrini, tre diverse specie che ve ne sono, e lor nome p. 86 - V. Gallizia-Palmieri-Romei

[blocks in formation]

Portinari Beatrice. V. Allighieri Dante Beatrice.

Prosa giova ad illustrare la ragione dei componimenti poetici p. 57. Provenzale (lingua) non usata nel compor

re con rima poco prima di Dante, p. 56. Ragione combatte in Dante, p. 84 - V. Anima.

Rima ( l'arte della ), Dante non l'apprende da alcun altro p. 5.

Rime tengono luogo dei versi in latino p. 56 cagione del fare in versi, ivi - in volgare italiano sono usate 150 anni prima che da D., ivi - convengono agli argomenti amorosi p. 63 - abbisognano di maggiore licenza, e perchè, ivi.

di D. con quali avvertenze sieno da intendere e comentare. App. N.° XII. Roma (in S. Pietro di) è venerato il SS. Sudario, o sia la Veronica p. 86. V. Sudario. Roméi

p. 86.

Saluto di Beatrice quanto potesse sopra Dante, p. 17 - era il fine dell' amor suo P. 33.

Secolo, dell'uso di questa voce non avvisato dalla Crusca p. 6.

Similitudine di fanciullo che piagne p. 18

[blocks in formation]

Sudario (reliquia del SS. ) venerata in Roma dai peregrini p. 86. V. Peregrini. V. App. N. XXII. - V. Veronica. Tiraboschi Girolamo è ingiusto nella stima dal vero merito di Dante a confronto del Petrarca, App. N.o VI, XI. - V. Pe

trarca.

Tolommeo, suo sistema ricordato p. 65. Tre numero perfetto p. 65.

TRIADE, e TRINITÀ, è DIO TRINO ed uno p. 65 e 66.

Uomo. V. Intelletto. Occhio.

Veronica (la) è la reliquia del SS. Sudario. V. Sudario. Virgilio citato p. 57.

Visione prima di Dante sull' amor di Beátrice p. 14 seconda p. 18. - V. Amo

re- terza p. 47 quarta p. 84.

Vita, dove riside nel nostro corpo, secondo Dante, p. 2.

Vita Nuova che dir voglia, e quando composta p. 2. - App. N.° II, VI - cosa significhi nel sistema di Dante p. 2. V. App. N.o II - contiene le Rime dell'età prima di D., ed il comento ad esse posteriore, ivi ragione allegorica delle rime che in sè contiene, App. N. XIV Volgare non era lingua adoperata in componimenti amorosi poco prima di D. p. 57 - è nato dal bisogno di manifestarlo alle donne, che non intendevano il latino, ivi.

[ocr errors]

Varianti tratte dal Codice Vaticano N.° 3973
al Sonetto di Dante nell' Alleg. S. pag. LXXI.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« ÖncekiDevam »