Theocritus, Bion and Moschus: Rendered Into English ProseMacmillan and Company, 1896 - 210 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Adonis Aeschines Alcmena Alexandria Amaryllis Amphitryon Amycus Aphrodite art thou Augeas Battus beautiful begin the pastoral behold beneath Bethink thee Bion breast bull Callimachus child Comatas Corydon Cypris Damoetas Daphnis dawn deep Delphis didst Dionysus dost thou doth draw home dwell eyes F. T. PALGRAVE fair flock flowers Galatea goat goatherd gods golden Gorgo hand hath heart Heracles herd herdsman heroes hither honour hymn IDYL Iphicles kine kiss labour Lacon Lady Moon lamb Large Paper Edition lips lover Lycidas magic wheel maiden Menalcas methinks mighty milk Milon minstrels Moschus mother neatherd never night nymphs pastoral song perchance pipe poem poet Polydeuces Praxinoë Ptolemy Ptolemy Philadelphus shalt she-goats shepherd Sicily Simaetha sing sleep spake sweet sweetly Theocritus thine things thou art thou dost thou hast thou wilt Thyonichus Thyrsis trees twain whence wild wretched ye Muses dear Zeus
Popüler pasajlar
Sayfa xvii - The track winds down to the clear stream To cross the sparkling shallows; there The cattle love to gather, on their way To the high...
Sayfa 12 - My magic wheel, draw home to me the man I love! This fringe from his cloak Delphis lost; that now I shred and cast into the cruel flame. Ah, ah, thou torturing Love, why clingest thou to me like a leech of the fen, and drainest all the black blood from my body? My magic wheel, draw home to me the man I love! Lo, I will crush an eft, and a venomous draught to-morrow I will bring thee! But now, Thestylis, take these magic herbs and secretly smear the juice on the jambs of his gate (whereat, even now,...