The doctrine of Purgatory and the practice of praying for the dead, as maintained by the Romish Church, examined |
Kitabın içinden
34 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 12
... etiam nunc iis contingit quibus aliquid diluendum et persolvendum est , Purgatorii igne expiabantur . Catech . ad Paroch . p . 74. Lugduni , 1579 . " The souls of the pious , when they had departed this life , were [ before Christ's ...
... etiam nunc iis contingit quibus aliquid diluendum et persolvendum est , Purgatorii igne expiabantur . Catech . ad Paroch . p . 74. Lugduni , 1579 . " The souls of the pious , when they had departed this life , were [ before Christ's ...
Sayfa 14
... shall enter . " Per pœnas Purgatorii peccatum veniale expiatur etiam quoad culpam . Bellarm . de Purgat . lib . ii . c . 6. tom . ii . p . 410 , C. Coloniæ , 1628 " By the pains of Purgatory venial sin is expiated 14 NOTES TO CHAPTER I.
... shall enter . " Per pœnas Purgatorii peccatum veniale expiatur etiam quoad culpam . Bellarm . de Purgat . lib . ii . c . 6. tom . ii . p . 410 , C. Coloniæ , 1628 " By the pains of Purgatory venial sin is expiated 14 NOTES TO CHAPTER I.
Sayfa 16
... etiam , unam Purgatorii pœnam esse carentium divinæ visionis . Certum est , præter hanc pœnam esse etiam aliquam aliam , quam Theologi vocant pœnam sensus . Certum est , in Purgatorio , sicut etiam in inferno , esse pœnam ignis , sive ...
... etiam , unam Purgatorii pœnam esse carentium divinæ visionis . Certum est , præter hanc pœnam esse etiam aliquam aliam , quam Theologi vocant pœnam sensus . Certum est , in Purgatorio , sicut etiam in inferno , esse pœnam ignis , sive ...
Sayfa 20
... etiam quæ post contractam peccati maculam , vel in suis corporibus , vel eisdem exutæ , prout superius dictum est , sunt purgatæ ; in cœlum mox recipi , et intueri clare ipsum Deum trinum et unum , sicuti est , licet alius alio ...
... etiam quæ post contractam peccati maculam , vel in suis corporibus , vel eisdem exutæ , prout superius dictum est , sunt purgatæ ; in cœlum mox recipi , et intueri clare ipsum Deum trinum et unum , sicuti est , licet alius alio ...
Sayfa 22
... etiam quoad pœnam alterius vitæ , tum æternam , tum temporariam : post baptismum autem necessaria satisfactio est , quoniam per absolutionem sacerdotalem remittitur quidem culpa et pœna æterna , sed non tota pœna temporalis alterius ...
... etiam quoad pœnam alterius vitæ , tum æternam , tum temporariam : post baptismum autem necessaria satisfactio est , quoniam per absolutionem sacerdotalem remittitur quidem culpa et pœna æterna , sed non tota pœna temporalis alterius ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
¹ See Note Ambrose animæ Apostle apud Augustine autem Basil believe Bellarm Bishop body Catholic Christ Christian Coloniæ Council Council of Trent Cyprian dead death departed divine doctrine of Purgatory Ecclesia enim eternal punishment etiam expiation faith Fathers fire forgiven God's grace guilt heaven hell holy ideo igne ignem ignis Irenæus Jesus judgment Lord martyrs Matt ment mortal sin Note G opinion Origen pains pardon Paris passage peccata peccatum pœnas Pope Pope Pius IV pray prayers Purg Purgat Purgatorium Purgatory purified quæ quia quod resurrection righteous Romæ Romanists Romish Church saints satisfaction says Scripture sinner souls Spirit sufferings sunt tamen temporal punishment Tertullian Theodoret Theodosius thou tion tortures unto venial sins vitæ word γὰρ δὲ διὰ εἰς ἐν καὶ μὲν μὴ πῦρ τὰ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν
Popüler pasajlar
Sayfa 278 - For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward ; for the memory of them is forgotten. Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
Sayfa 398 - God a true, proper, and propitiatory sacrifice for the living and the dead : and that in the most holy Sacrament of the Eucharist there is truly, really, and substantially the Body and Blood, together with the Soul and Divinity, of our Lord Jesus Christ...
Sayfa 79 - Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me. I will bear the indignation of the Lord, because I have sinned against him...
Sayfa 290 - And we also bless Thy holy Name for all Thy servants departed this life in Thy faith and fear ; beseeching Thee to give us grace so to follow their good examples, that with them we may be partakers of Thy heavenly kingdom.
Sayfa 371 - ALMIGHTY GOD, with whom do live the spirits of them that depart hence in the LORD, and with whom the souls of the faithful, after they are delivered from the burden of the flesh, are in joy and felicity...
Sayfa 394 - Credo in unum Deum patrem omnipotentem factorem Coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium et in unum Dominum Jesum Christum filium Dei unigenitum et ex patre natum ante omnia Saecula, Deum de Deo, lumen de lumine Deum verum de Deo vero genitum non factum consubstantialem patri, per quem omnia facta sunt. qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis et incarnatus est de spiritu sancto ex Maria virgine et homo factus est...
Sayfa 394 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum et Vivificantem ; qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur ; qui locutus est per Prophetas.
Sayfa 215 - Give glory to the Lord your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
Sayfa 78 - So he drove out the man ; and he placed at the east of the garden of Eden Cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.
Sayfa 56 - For Christ also hath once suffered for sins, the Just for the unjust, that He might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit...