| Jean-Jacques Barthélemy - 1789 - 622 sayfa
...qui je viens annoncer qu'il est « temps de prendre le poison. Comme je n'ai « jamais vu personne ici qui eût autant de « force et de douceur que vous , je suis as« suré que vous n'êtes pas fâché contre moi « et que vous ne m'attribuez pas votre infor.... | |
| Barthélemy - 1791 - 416 sayfa
...après le garde de la prifon entra. » Socrate , lui dit-il , je ne m'attends pas aux im» précations dont me chargent ceux à qui je viens » annoncer...poifon. » Comme je n'ai jamais vu perfonne ici qui eût r> autant de force & de douceur que vous je fuis » affiiré que vous n'êtes pas fâché contre moi... | |
| Jean-Jacques Barthélemy - 1796 - 540 sayfa
...amis. Un moment après, le garde de la prifon entra. ,, Socrate, ,, lui dit-il, je ne m'attends pas aux imprécations dont me ,, chargent ceux à qui je viens...poifon. Comme je n'ai jamais vu perfonne ici „ qui éut autant de force & de douceur que vous, je fuis ,, afTuré que vous n'êtes pas fâché contre... | |
| Jean François Michel Noël - 1808 - 624 sayfa
...ceux à qui je viens annoncer qu'il est temps de prendre le poison. Comme je n'ai jamais- vu personne ici qui eût autant de force et de douceur que vous , je suis assuré que vous n'êtes pas fâché contre moi , et que vous ne m'attribuez pas votre infortune... | |
| Jean-Jacques Barthélemy - 1810 - 652 sayfa
...ceux a qui je viens annoncer qu'il est temps de prendre le poison. Comme je n'ai jamais vu personne ici qui eût autant de force et de douceur que vous , je suis assuré que vous n'êtes pas fâché contre moi , et que vous ne m'attribuez pas votre infortune... | |
| François Noel - 1812 - 586 sayfa
...à qui je viens annoncer » qu'il est tems de prendre le poison. Comme je n'ai » jamais vu personne ici qui eût autant de force et de » douceur que vous , je suis assuré que vous n'êtes » pas fâché contre moi , et que vous ne m'attribuez » pas votre infortune... | |
| Jean-Jacques Barthelemy - 1825 - 418 sayfa
...qui je viens annoncer qu'il est temps de « prendre le poison. Comme je n'ai jamais vu « personne ici qui eût autant de force et de « douceur que vous , je suis assuré que vous « n'êtes pas faclié contre moi , et que vous ne « m'attribuez pas votre infortune... | |
| C. Duvinage - 1829 - 386 sayfa
...à qui je viens annon,,cer qu'il est temps de prendre le poison. Comme ,,je n'ai jamais vu personne ici qui eût. autant de „ force et de douceur que vous, je suis assuré que ,,vous n'êtes pas fâché contre moi, et que vous ne „ m'attribuez pas votre infortune;... | |
| Antonin Roche - 1845 - 766 sayfa
...ceux à qui je viens annoncer qu'il est temps de prendre le poison. Connue je n'ai jamais vu personne ici qui eût autant de force et de douceur que vous , je suis assuré que vous n'êtes pas fAché contre moi , et que vous ne m'attribuez pas votre infortune;... | |
| Franz Ahn - 1863 - 142 sayfa
...ceux h qui je viens annoncer7 qu'il est temps de prendre le poison. Comme je n'ai jamais vu personne ici qui eût autant de force et de douceur que vous, je suis assuré que vous n'êtes pas fâché contre moi, et que vous ne m'attribuez pas votre infortune... | |
| |