Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][graphic][subsumed][merged small][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

f

Tout Exemplaire du présent Ouvrage, qui ne portera pas, comme ci-dessous, la signature de l'Auteur, sera contrefait. Les mesures nécessaires seront prises pour atteindre, conformément à la Loi, les fabricateurs et les débitans de ces Exemplaires.

LES VRAIS PRINCIPES

DE

LA VERSIFICATION

DÉVELOPPÉS PAR UN

EXAMEN COMPARATIF

ENTRE LA LANGUE

ITALIENNE ET LA FRANÇAISE.

On y examine et l'on y compare l'accent qui est la source de l'harmonie
des
vers, la nature, la versification et la musique de ces deux langues. = On
y fait voir l'ANALOGIE qui existe entre elles. On propose les règles pour
composer des vers lyriques, et les moyens d'accélérer les progrès de la
Musique en France.=Et, en relevant dans la langue française les beautés
qui la rendent susceptible de tous les charmes de la Poésie et de la Musique,
on la venge des imputations de ceux qui lui re usent de la douceur et de
l'harmonie.

PAR ANT. SCOPPA, Sicilien,

Employé à l'Université impériale, Auteur de plusieurs ouvrages de Littérature,
Membre de l'Académie des Arcades, de celle del Bon Gusto de Palerme, etc.

[blocks in formation]

Mme V COURCIER, Imprimeur-Libraire pour les Sciences,

quai des Augustins, n° 57.

« ÖncekiDevam »