Vita nova di Dante Alighieri secondo la lezione di un codice inedito del secolo XV. colle varianti dell' edizioni più accreditate, 1. ciltTip. Nobili, 1829 - 74 sayfa |
Kitabın içinden
6 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa vi
... Biscioni : e la recente di Milano 1827 pel Pogliani in 8 , Quanto alle rime antiche , ci siamo serviti dell ' edizione Giun- tina 1527 in 8. Noi citiamo l'edizione 1576 per S. ( Sermartelli ) ; l'edizione 1723 per B. ( Biscioni ) : l ...
... Biscioni : e la recente di Milano 1827 pel Pogliani in 8 , Quanto alle rime antiche , ci siamo serviti dell ' edizione Giun- tina 1527 in 8. Noi citiamo l'edizione 1576 per S. ( Sermartelli ) ; l'edizione 1723 per B. ( Biscioni ) : l ...
Sayfa vii
... Biscioni osservò già nelle sue Annotazioni sopra la Vita Nuova , e a ciò che disse della Nota occorsagli nel Codice Guicciardini , ove sono le divisioni delle poesie poste in margine a modo d ' interpretazioni . Ma di tale nuova ...
... Biscioni osservò già nelle sue Annotazioni sopra la Vita Nuova , e a ciò che disse della Nota occorsagli nel Codice Guicciardini , ove sono le divisioni delle poesie poste in margine a modo d ' interpretazioni . Ma di tale nuova ...
Sayfa 24
... no ovvero di so- perchio B.P. ( a ) Sta bene reprensione , e non passione , avendo letto prima conti- nuamente mi riprendea che non è nel Biscioni . Nel n . cod . passione in marg . Lo viso mostra lo color del core , Che tramortendo 24.
... no ovvero di so- perchio B.P. ( a ) Sta bene reprensione , e non passione , avendo letto prima conti- nuamente mi riprendea che non è nel Biscioni . Nel n . cod . passione in marg . Lo viso mostra lo color del core , Che tramortendo 24.
Sayfa 28
... Biscioni , e degli altri sembri più rego- lare , perchè le parole parlate più propriamente si odono di quello che si veggano ; pure se si avverta che le donne parlano intra loro , e che 321 Allora mi ri- spose questa che mi parlava ...
... Biscioni , e degli altri sembri più rego- lare , perchè le parole parlate più propriamente si odono di quello che si veggano ; pure se si avverta che le donne parlano intra loro , e che 321 Allora mi ri- spose questa che mi parlava ...
Sayfa 33
... Biscioni , e con poche varianti quello dell ' ed . P. sono qui molto intralciati , facendo dire al poeta che nella Canzone abbia par- lato della bocca , di cui non ha fatto alcuna menzione , e ponendo una divi- sione che non ha luogo ...
... Biscioni , e con poche varianti quello dell ' ed . P. sono qui molto intralciati , facendo dire al poeta che nella Canzone abbia par- lato della bocca , di cui non ha fatto alcuna menzione , e ponendo una divi- sione che non ha luogo ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
acciocchè alcuna alquanto altrui amico Amore appare Appresso assai avea avesse avvegnacchè avvenne B. P. RA Beatrice Biscioni buon figliuolo Canzone ch'io chè che'l chiamo cielo cittade colore comincia quivi cominciai core cotal cuore d'Amore Dante DANTE ALIGHIERI degno dendo dicea dicesse dimora dire parole dissi allora dissi questo Sonetto dolcezza dolore donna gentile Eneida facea fare un Sonetto fiate gente gentil donna gentilissima donna giunse guardare imaginazione intendere interlineare l'altro lagrime lamento lezione Madonna manifesto marg matèra meco medesi medesimo mente mincia mira mirabile morte mosse mostra narrato nobilissima nove occhi parea pareami parlare parve pensando pensiero pensoso peregrino perocchè persona piangendo pianger pianto pietà pietosa poeti proposi di dire RA.S ragione rima sente Signore Sonetto si divide sospiri spirito spirti stamente terza dico terza quivi tribulazione tristizia udii udire umile umiltà vedea veder vedere veggio venire verace vidi viso vista Vocabolario vuò
Popüler pasajlar
Sayfa 51 - E par che sia una cosa venuta Di cielo in terra a miracol mostrare. Mostrasi si piacente a chi la mira, Che da per gli occhi una dolcezza al core, Che intender non la può chi non la prova. E par che della sua labbia4 si muova Uno spirto soave e pien d' amore, Che va dicendo ali
Sayfa 4 - Poichè furono passati tanti di, che appunto erano compiuti li nove anni appresso l'apparimento soprascritto di questa gentilissima, nell' ultimo di questi dì avvenne, che questa mirabile donna apparve a me vestita di colore bianchissimo, in mezzo di due gentili donne, le quali erano di più lunga etade. E passando per una via, volse gli occhi verso quella parte ov...
Sayfa 44 - Qual lagrimando, e qual traendo guai, Che di tristizia saettavan foco. Poi mi parve vedere a poco a poco Turbar lo sole ed apparir la stella, E pianger egli ed ella; Cader gli augelli volando per l'are, E la terra tremare; Ed uom m'apparve scolorito e fioco, Dicendomi: 'Che fai? non sai novella? Morta è la donna tua, ch'era sì bella.
Sayfa 73 - Oltre la spera che più larga gira passa '1 sospiro ch'esce del mio core : intelligenza nova, che l'Amore piangendo mette in lui, pur su lo tira. Quand'elli è giunto là dove disira, vede una donna, che riceve onore, e luce sì, che per lo suo splendore lo peregrino spirito la mira.
Sayfa 44 - Turbar lo Sole ed apparir la stella. E pianger egli ed ella ; Cader gli augelli volando per l' a're, E la terra tremare ; Ed uom m' apparve scolorito e fioco, Dicendomi : ' Che fai ? non sai novella : Morta è la donna tua, ch'era sì bella.
Sayfa 3 - Nove fiate già, appresso al mio nascimento, era tornato lo cielo della luce quasi ad un medesimo punto, quanto alla sua propria girazione, quando alii miei occhi apparve prima la gloriosa donna della mia mente, la quale fu chiamata da molti Beatrice, i quali non sapeano che si chiamare.
Sayfa 42 - E parlandomi così, allora cessò la forte fantasia entro quel punto ch' io volea dire : O Beatrice, benedetta sii tu. E già detto avea: O Beatrice quando riscotendomi apersi gli occhi, e vidi eh' io era ingannato ; e con tutto ch...
Sayfa 50 - ... grande vergogna sarebbe a colui che rimasse cose sotto vesta di figura o di colore rettorico, e poscia, domandato, non sapesse denudare le sue parole da cotale vesta, in guisa che avessero verace intendimento. E questo mio primo amico e io ne sapemo bene di quelli che così rimano stoltamente.
Sayfa 44 - Ch' io dicea: Morte, assai dolce ti tegno: Tu dèi omai esser cosa gentile, Poi che tu se' nella mia donna stata, E dèi aver pietate, e non disdegno. Vedi che sì desideroso vegno D' esser de' tuoi, ch' io ti somiglio in fede: Vieni, chè '1 cor ti chiede.